| Tenente, ainda pode parar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | حسناَ ملازم مازال بوسعك إيقافها قبل فوات الأوان |
| Sabe, Tenente, a menina Bishop tirou a caixa de charutos daqui. | Open Subtitles | لكن كما ترى ملازم الآنسة تحضر صندوق السجائر من هنا |
| Valendo o maior prémio: que Tenente guiou a expedição? | Open Subtitles | على الجائزة الكبرى، ما أدى ملازم تلك الحملة؟ |
| - Bem-vindo a bordo, senhor Tenente, - Boa noite, | Open Subtitles | مرحباً بك معنا , أيها الملازم مساء الخير |
| Uma sesta ao meio-dia não faz o seu tipo, Tenente. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
| Então não a conhece tão bem como pensa, Tenente. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفها إذاً كما ظننتَ، حضرة الملازم |
| O teu amigo é Tenente do vício. Sai às sete. | Open Subtitles | صديقك ملازم في شرطة الأخلاقية ينهي عمله في السابعة |
| Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? | Open Subtitles | وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟ |
| - Tenente. Todo mundo coloque os intars no máximo | Open Subtitles | ملازم كل شخص يضبط السلاح الصاعق للحد الأقصى |
| O pior que podem fazer é despromover-te para Tenente. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنهم فعله هو تنزيلك لرُتبة ملازم |
| Mais inteligente do que um Tenente só um major. | Open Subtitles | الأذكى من مجرد ملازم هو الملازم الأول فحسب |
| Tenente, pode passar essas cartas para a Cruz Vermelha? | Open Subtitles | ملازم هل يمكنك تسليم هذه الرسائل للصليب الأحمر؟ |
| Nós não terminamos, meu Tenente. Siga-me com os seus homens. | Open Subtitles | نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك |
| Não é da tua conta. Só sabes o estritamente necessário, Tenente. | Open Subtitles | ليس من شأنك من المهم أن تعرف هذا أيها الملازم |
| Nós temos uma fundição, Tenente Ripley. | Open Subtitles | عندنا المسبك أيتها الملازمة الأوّل ريبلي |
| Tenente, estamos a lidar com um medo da minha infância. | Open Subtitles | حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
| Os cinco ficheiros que pediu estão na secretária, Tenente. | Open Subtitles | الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم |
| Está a fazer alegações muito graves sobre a minha filha, Tenente. | Open Subtitles | أنت تصنع بعض الإدعاءات الخطيرة جدّاً حول إبنتي، أيُها المُلازم |
| Muito engraçado. O Tenente tirou-nos 2 dias de salário. | Open Subtitles | ظريف جداً ، الملازم أول حرمنا من يومين إجازه |
| Espero que aprecie este momento, Tenente. Sou da cavalaria. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون تقدر هذه اللحظه ايها الملازم |
| Com um Tenente cada um. Sem guardas à volta. | Open Subtitles | مُساعد واحد كُلّ منا لا حـرّاسَ حـولـنـا |
| Estava numa mesa junto à porta quando o Tenente Manion entrou. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
| Tenente, alguma vez pilotou uma nave fora do terminal? | Open Subtitles | أيتها الملازم هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟ |
| Estamos conversados, Tenente. | Open Subtitles | إذن إنتهينا, أيّتها الملازم. حاضر سيّدي. |
| Mande cá o Tenente Costa. Diga-lhe que traga o sargento do pelotão. | Open Subtitles | استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله |
| Olhe, Tenente, Não quero desrespeitar ninguém, mas penso que posso ir mais longe nisto que você. | Open Subtitles | إنظر حضرة المُساعد أنا لا أقلل من إحترامك لكن أعتقد أنني أقرب منك إليهم كُنت واحداً منهم |
| -Vasculhe a casa, Tenente. -Sim, senhor. A casa e o celeiro. | Open Subtitles | فتّش البيت أيه المساعد نعم يا سيدي عسكر فتشو البيت |