Tenho a certeza que ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. | Open Subtitles | نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب |
Tenho a certeza que ele já foi persuadido a tornar-se membro. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ملاحق الآن ليرغموه على الحصول على عضوية |
Tenho a certeza que ele o fez especificamente para eu falhar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه مصمم خصيصا ل لي أن تفشل. |
Tenho a certeza que ele sabe mais sobre isto do que nós. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يعلم بهذه الأمور أكثر منا |
Tenho a certeza que ele foi muito agradável. | Open Subtitles | حقاً , أنكِ وجدته جذاب أنا متأكدة من أنه كان مرحاً |
Maria. Não te preocupes. Tenho a certeza que ele está a mantê-lo seguro para ti. | Open Subtitles | لاتقلقي، أنا واثقة أنه يحتفظ به في مكان آمن من أجلك |
"Espectacular"? Tenho a certeza que ele ficaria excitado ao ouvir o seu diagnóstico. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيكون سعيداً جداً إن سمع تشخيصك. |
Tenho a certeza que ele não se importa que bebamos mais um copos. | Open Subtitles | أنا واثق أنه لن يمانع احتسائنا كؤوساً إضافية. |
Tenho a certeza que ele vos contactará dentro de uma semana ou duas. O quê? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيقوم بالإتصال بكم خلال إسبوع أو إسبوعين |
Tenho a certeza que ele apenas vai para dizer ao McNeil em pessoa que está fora da história. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ذاهب ليقول لماكنيل أنه ترك القصه |
Tenho a certeza que ele vai acabar já. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سينتهي مما يفعله قريباً |
Eu Tenho a certeza que ele vai dar-nos cobertura. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سيغطينا إنه قال لي في السياره |
Tenho a certeza que ele caiu quando se inclinou. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه مال وسقط من على جانب القارب |
Tenho a certeza que ele ia adorar ver alguém tão jovem e bonito como tu. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سيسعد برؤية فتاة جميلة مثلكِ |
Tenho a certeza que ele se vai envolver contigo quando estiver pronto. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه سوف يشاركك مشاعره عندما يكون جاهزا |
Esqueceste-te do aniversário do Adam. Tenho a certeza que ele compreenderá. | Open Subtitles | لقد نسيت عيد ميلاد آدم أنا واثقة أنه سيقدر ذلك ... |
Tenho a certeza que ele nunca pensou que o seu esperma fosse tão utilizado como foi. | Open Subtitles | انا واثق انه لم يكن يظن ان حيواناته المنوية سوف تستعمل كلها |
Sabes, Tenho a certeza que ele a matou e fê-lo parecer um assassinato da série do Tarot. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو |
Bem, Tenho a certeza que ele não precisa que o andes a controlar. Fazia-te bem apanhares ar fresco. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه ليس محتاجك أن تنظر إلى كتفه يمكنك أن تشم بعض الهواء النقي |
Foste muito esperto. Tenho a certeza que ele irá adorar. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كان حاذقًا أوقن أنّه بحقّ ممتن لذلك |
Tenho a certeza que ele te convenceu, estou na reabilitação. | Open Subtitles | كما أنا متأكدة أنه أخبرك، أنا في مصحة للعلاج |
Nem Tenho a certeza que ele fez algo ilegal. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان ما فعله غير قانوني حتى |
Tenho a certeza que ele insistiu mas acredito que vocês não foram tolos o suficiente para trazer o Kevin nesta missão. | Open Subtitles | أنا متأكده أنه أصر، لكني واثقة أنكم لم تكونوا أغبياء و تحضروا كيفن في هذه المهمة. |
Dentro de alguns anos, Tenho a certeza que ele será capaz de comandar um grande laboratório forense, como este. | Open Subtitles | خلال بضع سنوات، أنا متأكدة أنّه سيكون قادراً على إدارة مختبر جنائي كبير كهذا. |
Tenho a certeza que ele não o faz de propósito. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه لا يفعل ذلك عن عمد |