ويكيبيديا

    "tenho algo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • لدي شئ
        
    • عندي شيء
        
    • لدي ما
        
    • لدي شيئاً
        
    • لدي شيئ
        
    • لدى شئ
        
    • لدى شىء
        
    • عِنْدي شيءُ
        
    • لديّ شيءٌ
        
    • حصلت على شيء
        
    • لديّ شئ
        
    • شيء يجب
        
    • عندي ما
        
    Se me acompanharem... Tenho algo de especial para vos mostrar. Open Subtitles نعم هنا، لو تبعتموني لدي شيء خاص لأريه لكم
    Tenho algo a dizer, sim. Vê se não te demoras! Open Subtitles نعم ,لدي شيء آخر للقَول لا تأخذ فترة طويلة
    Apenas diz-lhe que Tenho algo que acho que ele ia querer ver. Open Subtitles قولي له فقط أن لدي شيء . أعتقد أنه سيرغب برؤيته
    Tenho algo no meu cacifo que não quero que a policia encontre. Open Subtitles أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة.
    Tenho algo a dizer-vos, que penso que devem saber. Open Subtitles لدي شئ أعتقد أنكم من المفترض أنكم تعرفونه
    porque agora que comeste quase tudo, Tenho algo para te dizer. Open Subtitles لان الان وانت على وشك الانتهاء عندي شيء لاقوله لك
    Eu Tenho algo... pelo qual as pessoas pagariam muito dinheiro. Open Subtitles لدي شيء ما.. شيئاً يدفع الناس لأجله الغالي والنفيس.
    Portanto, peço desculpa por não poder comer um donut, mas Tenho algo um bocado mais importante para resolver. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    Sinto que Tenho algo a dizer e algo para partilhar. TED أنا أشعر أنه لدي شيء لأقوله وشيء لأشاركه.
    Pensas que Tenho algo a ver com isto? Open Subtitles أتعتقدين أنه كان لدي شيء لأفعله مع السرقه ؟ ألم تفعل ذلك ؟
    Allen, Tenho algo para te dizer primeiro emocionalmente e depois racionalmente se for necessário. Open Subtitles ألين، لدي شيء لأقوله لك سأقوله لك عاطفياً في البداية، ثم سأقوله عقلانياً
    Não me disseste nada na cara, mas eu Tenho algo para te dizer na cara. Open Subtitles أنت لم تقل شيء في وجهي، لذا لدي شيء لأقوله في وجهك
    Uma vez que estamos a ser honestos, também Tenho algo para te dizer. Open Subtitles طالما أننا صادقون لدي شيء أود إخباركِ به
    Acalmem os nervos, pessoal da igreja! Eu Tenho algo a dizer. Open Subtitles اهدؤوا أيها المتهورون، لديّ شيء أريد أن أقوله
    Ei, quase que me esquecia. Tenho algo para ti. Open Subtitles مهلاً ، قد نسيتُ تقريباً لديّ شيء لكِ
    Podem todos juntar-se por favor, Tenho algo a dizer. Open Subtitles هلا تجمعتهم جيمعاً من فضلكم لدي شئ لأقوله
    Tenho algo a lhe dizer que pode pesar na corte-marcial. Open Subtitles عندي شيء لأخبرك به يا سيدي وقد يكون له تاثير كبير على المحكمة
    Se precisam de ver alguma coisa, eu Tenho algo, posso mostrar-lhes. Open Subtitles إذا كانوا بحاجة لرؤية شيء ما لدي ما استطيع عرضه
    Porque Tenho algo que ninguém tem. O meu cérebro. Open Subtitles لإن لدي شيئاً لا أحد آخر لديه, عقلي
    Escuta, Tenho algo pra você. Lembra-se do Saso? Saso. Open Subtitles اسمع لدي شيئ ما لك هل تذكر ساسو؟
    Tenho algo importante para te dizer e não quero ser interrompido. Open Subtitles إن لدى شئ هام لأخبرك به ولا أريد أن يقاطعنى أحد
    A menos que queiram algum divertimento. Tenho algo para todas, um pouco mais quente... Open Subtitles إلا إذا كنت ِ تريد ِ بعض المرح لدى شىء سيعجبك كثيرآ
    - Cale-se! Tenho algo a dizer. - Olhe para as minhas mãos. Open Subtitles إسكتْ، عِنْدي شيءُ يجب ان اقولة هَلْ تَلقي نظرة على أيديي؟
    Tenho algo no meu bolso para ti. Porque não nos encontramos no bar? Open Subtitles لديّ شيءٌ لك ، لما لا تأتي . لتقابلني في الميدان
    Tenho algo acerca do tipo de quem a irmã falou, Fencik. Open Subtitles حصلت على شيء يتعلق بالرجل الذي ذكرته شقيقة هوبر, فينسيك.
    Porque, contrariamente a ti, eu ainda Tenho algo a provar. Open Subtitles لأني مازال لديّ شئ كي أثبته , عكسك أنت
    Tenho algo para fazer. Confias em mim, não confias? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟
    Tenho de lhe dizer uma coisa. Tenho algo para lhe dizer. Open Subtitles علي أن أخبرك بشيء عندي ما أخبرك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد