ويكيبيديا

    "tenho de voltar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أعود
        
    • عليّ العودة
        
    • عليّ أن أعود
        
    • علي العودة
        
    • علي أن أعود
        
    • يجب أن أرجع
        
    • لا بد لي من العودة
        
    • لابد أن أعود
        
    • علي ان اعود
        
    • على العودة
        
    • يجب أن اعود
        
    • أريد أن أعود
        
    • أريد العودة
        
    • يجب ان اعود
        
    • ينبغي أن أعود
        
    Tenho de voltar e dizer-Ihe isso. Tenho de voltar imediatamente. Open Subtitles يجب أن أعود لأخبره بذلك يجب أن أعود الآن
    Tenho de voltar mais uma vez ao passado. Só mais uma vez. Open Subtitles يجب أن أعود إلى الماضى مرة أخرى , مرة أخرى فقط
    Há meses que não faço exercício. Tenho de voltar ao ginásio. Open Subtitles لم أتمرن منذ شهور يجب أن أعود إلى صالة الألعاب
    De qualquer modo, eu Tenho de voltar ao trabalho, então... Adeus. Open Subtitles وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً
    Agora Tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    Tenho de voltar, o seu telefone não pára de tocar. Open Subtitles علي العودة إلى المكتب فهاتفكِ لا يكف عن الرنين
    Por isso Tenho de voltar e lutar por êle. Open Subtitles لهذا السبب كان علي أن أعود للكفاح من أجلها.
    Agora, Tenho de voltar ao escritório e recupera-lo . Open Subtitles الآن يجب أن أعود للمكتب وأعيد العمل بالضبط..
    Devias ter-me acordado. Tenho de voltar para casa da Gina. Open Subtitles كان من المفترض أن توقظني يجب أن أعود لجينا
    Tenho de voltar para os meus pobres livros profanados. Open Subtitles يجب أن أعود لكتبي المسكينة التى اُنتهكت قُدْسِيَتُها
    Tenho de voltar para o dormitório antes que arranje problemas. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المساكن قبل أن أقع بورطة
    Eu levo-te à plantação, mas Tenho de voltar antes de eles partirem. Open Subtitles سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا
    Se me dão licença, Tenho de voltar para junto dele. Open Subtitles أفضل ما بوسعنا إن عذرتموني، يجب أن أعود إليه
    Tenho um rabo partido para tratar, e Tenho de voltar. Open Subtitles لدى مريضة ذات مؤخرة مكسورة و عليّ العودة لها
    Então, Tenho de voltar para a porra da tenda. Open Subtitles هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة
    Tenho de voltar ao castelo, mas depois quer evitar encontrar pessoas comigo? Open Subtitles يتوجب عليّ العودة للقلعة لكن بعد هل تريدين تجنب الناس سوياً؟
    Tenho de voltar para o stand. Despedem-me se faltar muito tempo. Open Subtitles عليّ أن أعود للعمل سيتم طردي لو تأخرت في عودتي
    Tenho de voltar para seja lá o que for que faço. Open Subtitles عليّ أن أعود الى أيا كان ما أفعله بحق الجحيم
    Não, vou mais tarde, depois Tenho de voltar para a cidade. Open Subtitles سباق, بالتأكيد, كلا سأتي لاحقا لأن علي العودة الى البلدة
    Podia dançar assim a noite toda, Mas Tenho de voltar para casa. Open Subtitles أستطيع أن أرقص أكثر هكذا و لكن علي أن أعود إلى سريري
    Tenho de voltar ao meu apartamento, de volta à janela. Open Subtitles يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة،
    Clem, eu Tenho de voltar ao lugar onde conheci a Brandy. Open Subtitles كليم، لا بد لي من العودة إلى اللحظة الأولى التقينا.
    Para quando eu... Pensava que não, mas Tenho de voltar para Nova lorque. Open Subtitles لقد كنت أتمنى ألا أضطر لهذا، ولكن يبدو أننى لابد أن أعود إلى نيويورك
    Bem, eu segunda de manhã Tenho de voltar para Londres, então... terá de nos dar um curso rápido. Open Subtitles حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع
    Desculpa. Tenho de voltar a dormir. Estou tão cansada. Open Subtitles حسنا,أنا أسفه على العودة للنوم أنا متعبة جدا
    Está bem, Tenho de voltar ao trabalho. Obrigado por ouvires. Open Subtitles حسناً، يجب أن اعود للعمل شكراً على إستماعِك
    Tenho de voltar para lá. Estou tão envergonhado. Open Subtitles أريد أن أعود هُناك الأن لقد أحرجتٌ كثيراً.
    Já terminámos? É que Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles هل إنتهينا لأنني أريد العودة للعمل
    Merda, o intervalo acabou. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles تبآ, لقد انتهت الاستراحة يجب ان اعود للعمل
    Agora Tenho de voltar para o Iraque... e tomar conta dela, deixar tudo o que construí para trás. Open Subtitles الآن ينبغي أن أعود للعراق لأعتني بها تاركاً ورائي كل ما قمت ببنائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد