Por isso o comboio, Tens vergonha de estar comigo! | Open Subtitles | لا تخبريني بما أعتقده لهذا السبب تريد الذهاب بالقطار، أنت تخجل أن تكون معي |
Ou Tens vergonha de ser vista em público comigo? | Open Subtitles | أم أنكِ تخجلين ان تشاهدي علنا برفقتي ؟ |
- Eu preciso deles. - Tens vergonha do suor? | Open Subtitles | ان احتاجها لماذا هل تخجل من العرق ؟ |
Luzes acesas, não Tens vergonha, pois não? | Open Subtitles | أضواء ساطعة لا تشعر بالخجل, أليس كذلك؟ |
Tens vergonha de ser visto naquele carro? | Open Subtitles | هل أنت محرج من ان يتم رؤيتك في تلك السيارة؟ |
Mas parece que Tens vergonha de mim ou algo do género. | Open Subtitles | ولكن ذلك يشعرني أنك تشعر بالخزي بسببي أو شيء من هذا القبيل |
Não Tens vergonha de levar a tua mulher na bicicleta? | Open Subtitles | ألَسْتَ أنت خجلان مِنْ إمتِلاك زوجتِكَ على الدراجةِ؟ |
Nós fizemos biliões de bilheteira! Tens vergonha disso? | Open Subtitles | لقد كلفك البلايين، هل أنت خجل من ذلك؟ |
Pai, Tens vergonha de mim? | Open Subtitles | أبي، هل تشعر بالعار مني؟ |
Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? | Open Subtitles | أنت تخجل بي أنت تخجل بي،اليس كذلك؟ |
Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? | Open Subtitles | أنت تخجل بي أنت تخجل بي, أليس كذلك؟ |
Tens vergonha de mim? | Open Subtitles | هل تخجلين من مواعدتي؟ كلا، بالطبع لا |
Desde quando Tens vergonha das câmeras? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تخجلين أمام الكاميرا؟ |
Tens vergonha de falar hindi, é? | Open Subtitles | أيها الفتى الإنجليزي هل تخجل من إخباره بالهندية ؟ |
Não Tens vergonha de viver aqui em baixo, a comer esses insectos todos | Open Subtitles | ألا تشعر بالخجل من العيش هنا ...والتهام كل هذه الحشرات |
Tens vergonha do Frankie? | Open Subtitles | ماذا, هل يحرجك وجود فرانكي -هل أنت محرج من وجودي ؟ |
Porque não andas com uma tabuleta a dizer que Tens vergonha de quem és? | Open Subtitles | لِم لا تضع على صدرك فحسب لافتة تقول... أنك تشعر بالخزي من حقيقتك؟ |
-...Tens vergonha de mim Susan? | Open Subtitles | أنت خجلان مني، سوزي؟ لا، ذلك ليس هو. |
Tens vergonha de mim? | Open Subtitles | وأنا أريد معرفة السبب هل أنت خجل مني؟ |
Tens vergonha dessa perna? | Open Subtitles | هل تشعر بالعار من هذه الساق؟ |
Tens vergonha de nos apresentar ao teu povo? | Open Subtitles | تستحي من طلبنا مقابلة شعبك؟ |
Foste longe demais, não Tens vergonha, fazer isso a uma linda miúda, como ela? | Open Subtitles | لكنك تماديت يجدر أن تخجل من نفسك هي سيدة لطيفة |
Não Tens vergonha de fazer essas nojices com o irmão do teu marido, debaixo do mesmo tecto sagrado? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك مع شقيق زوجك؟ تحت نفس السقف |
Não Tens vergonha, hã? | Open Subtitles | تشعرين بالخزي ، أليس كذلك ؟ |
Se Tens vergonha, vira as costas. | Open Subtitles | بإمكانك أن تستدر للخلف إن كنتَ خجولاً |
Finges ser liberal, mas Tens vergonha de os miúdos serem fadinhas. | Open Subtitles | تَدّعي لأَنْ تَكُونَ تحرري، لكن الحقيقةَ، أنت مُحرَج بأنّ أولادكَ يَلْعبونَ الجنّياتَ. |