ويكيبيديا

    "tenso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متوتر
        
    • متوتراً
        
    • التوتر
        
    • متوترة
        
    • متوترا
        
    • متشنج
        
    • متوترون
        
    • مشدودة
        
    • متوترًا
        
    • توتر
        
    • عصبي
        
    • متوترٌ
        
    • متوتّراً
        
    • مشحون
        
    • مشدود
        
    Um pouco tenso, mas acho que ele se ajusta. Open Subtitles هو متوتر قليلاً، لكني أعتقد أنه سيجد حلاً.
    Pensei que os exercícios me relaxariam mas ainda estou tenso. Open Subtitles ظننت أن التمرينات ستريحنى,و لكنى لازلت متوتر
    Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. TED الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة.
    Que tal um hipotético jantar de Ação de Graças tenso? TED ماذا عن التوتر الافتراضي لعشاء عيد الشكر؟
    Nosso relacionamento foi... tenso, mas precisamos deixar tudo isso para trás agora. Open Subtitles لقد أصبحت علاقتنا متوترة للغاية لكننا فى حاجة لترك هذا وراءنا
    Eu me culpo. Você andava tenso, como se algo fosse acontecer. Open Subtitles أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث
    Ele é uma criança muito sensível. Está sempre muito tenso, muito nervoso. Open Subtitles أنه طفل ذو مستوى عالي جداً من التوتر دائماً متوتر جداً ، عصبي جداً
    Não estou nervoso mas tenso. - Estás nervoso. Open Subtitles انت متوتر كلا انا مشدود و عندما اكون متوترا
    Estava muito tenso. Agora sinto-me melhor, sabendo que a minha família está a salvo. Open Subtitles لا حاجه قول شىء اخر فقد كنت متوتر جداً و لكنى افضل الان و عائلتى بأمان
    Era a única coisa que me acalmava quando estava tenso. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يهدئني عندما أكون متوتر
    Não quero que mais nada hoje fique tão tenso como isto acabou de ficar. Open Subtitles لا أريد شيء آخر اليوم يجعلني متوتر كما جعلني للتو
    De repente, a arma disparou. Estava tão tenso, que apertei o gatilho. Open Subtitles بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد
    Acho-o hoje muito melhor, Sr. Burnham, da outra vez estava todo tenso. Open Subtitles تبدو بمظهر جيد سيد برنم آخر مرة رأيتك كنت تبدو متوتراً
    Mas quando as apostas são altas, fico um pouco tenso. Open Subtitles ولكن عندما تكون المخاطر عالية ، أكون متوتراً قليلاً
    Não sei o que aconteceu. Tenho-me sentido tenso. Open Subtitles كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر
    Porque estás tão tenso hoje? Open Subtitles ما هذا الكم الهائل من التوتر الذي ينتابك اليوم؟
    Apesar de um pôr-do-sol calmo no rio Dnieper, o ambiente é tenso para os cossacos de Zaporozhia. TED رغم الغروب الهادئ على نهر الدنيبرو، إلا أن أجواء القوزاق الزبوريشين كانت متوترة.
    - Uma massagem ao pescoço, pareces um pouco tenso. Open Subtitles أحك لك رقبتك يا... جو تبدو متوترا حسنا...
    Pareces tenso. Open Subtitles يبدو انك متشنج,تعرف لديهم غرفة بخار
    tenso Open Subtitles * متوترون *
    Esta muito tenso. Open Subtitles العضلات مشدودة جدا ً استرخ أكثر قليلا ً
    Ficaste terrivelmente tenso de repente. Open Subtitles يبدو أنّك أصبحت متوترًا فجأةً.
    - Ele está a ficar bem azul. - OK. Tens um pneumotorax tenso. Open Subtitles إنه يصبح فعلا أزرق اللون حسنا ، أنت لديك حالة توتر فى ضغط الصدر
    Por exemplo... Estou a sentir que está tenso. Open Subtitles فمثلاً, شعرت بأنك متوترٌ نوعاً ما
    - Religião não fez ele tenso e disciplinado. Open Subtitles تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً.
    Quase já nem nos vemos e o tempo que temos é tenso. Open Subtitles بالكاد أصبحنا نرى بعضنا و الوقتُ الذي نتلاقى فيه مشحون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد