Um pouco tenso, mas acho que ele se ajusta. | Open Subtitles | هو متوتر قليلاً، لكني أعتقد أنه سيجد حلاً. |
Pensei que os exercícios me relaxariam mas ainda estou tenso. | Open Subtitles | ظننت أن التمرينات ستريحنى,و لكنى لازلت متوتر |
Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. | TED | الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة. |
Que tal um hipotético jantar de Ação de Graças tenso? | TED | ماذا عن التوتر الافتراضي لعشاء عيد الشكر؟ |
Nosso relacionamento foi... tenso, mas precisamos deixar tudo isso para trás agora. | Open Subtitles | لقد أصبحت علاقتنا متوترة للغاية لكننا فى حاجة لترك هذا وراءنا |
Eu me culpo. Você andava tenso, como se algo fosse acontecer. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث |
Ele é uma criança muito sensível. Está sempre muito tenso, muito nervoso. | Open Subtitles | أنه طفل ذو مستوى عالي جداً من التوتر دائماً متوتر جداً ، عصبي جداً |
Não estou nervoso mas tenso. - Estás nervoso. | Open Subtitles | انت متوتر كلا انا مشدود و عندما اكون متوترا |
Estava muito tenso. Agora sinto-me melhor, sabendo que a minha família está a salvo. | Open Subtitles | لا حاجه قول شىء اخر فقد كنت متوتر جداً و لكنى افضل الان و عائلتى بأمان |
Era a única coisa que me acalmava quando estava tenso. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي يهدئني عندما أكون متوتر |
Não quero que mais nada hoje fique tão tenso como isto acabou de ficar. | Open Subtitles | لا أريد شيء آخر اليوم يجعلني متوتر كما جعلني للتو |
De repente, a arma disparou. Estava tão tenso, que apertei o gatilho. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
Acho-o hoje muito melhor, Sr. Burnham, da outra vez estava todo tenso. | Open Subtitles | تبدو بمظهر جيد سيد برنم آخر مرة رأيتك كنت تبدو متوتراً |
Mas quando as apostas são altas, fico um pouco tenso. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون المخاطر عالية ، أكون متوتراً قليلاً |
Não sei o que aconteceu. Tenho-me sentido tenso. | Open Subtitles | كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر |
Porque estás tão tenso hoje? | Open Subtitles | ما هذا الكم الهائل من التوتر الذي ينتابك اليوم؟ |
Apesar de um pôr-do-sol calmo no rio Dnieper, o ambiente é tenso para os cossacos de Zaporozhia. | TED | رغم الغروب الهادئ على نهر الدنيبرو، إلا أن أجواء القوزاق الزبوريشين كانت متوترة. |
- Uma massagem ao pescoço, pareces um pouco tenso. | Open Subtitles | أحك لك رقبتك يا... جو تبدو متوترا حسنا... |
Pareces tenso. | Open Subtitles | يبدو انك متشنج,تعرف لديهم غرفة بخار |
tenso | Open Subtitles | * متوترون * |
Esta muito tenso. | Open Subtitles | العضلات مشدودة جدا ً استرخ أكثر قليلا ً |
Ficaste terrivelmente tenso de repente. | Open Subtitles | يبدو أنّك أصبحت متوترًا فجأةً. |
- Ele está a ficar bem azul. - OK. Tens um pneumotorax tenso. | Open Subtitles | إنه يصبح فعلا أزرق اللون حسنا ، أنت لديك حالة توتر فى ضغط الصدر |
Por exemplo... Estou a sentir que está tenso. | Open Subtitles | فمثلاً, شعرت بأنك متوترٌ نوعاً ما |
- Religião não fez ele tenso e disciplinado. | Open Subtitles | تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً. |
Quase já nem nos vemos e o tempo que temos é tenso. | Open Subtitles | بالكاد أصبحنا نرى بعضنا و الوقتُ الذي نتلاقى فيه مشحون |