ويكيبيديا

    "ter a certeza de que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتأكد أن
        
    • التأكد أن
        
    • التأكّد أن
        
    • أن أتأكد أنك
        
    • التأكد من
        
    • أن أتأكّد
        
    • التأكد أنه
        
    • التأكد انك
        
    • التأكّد من أنّ
        
    • الحرص على
        
    • أن أتأكد أنه
        
    • أن أتأكد من
        
    • ان اتأكد
        
    • ان اتاكد
        
    • ان تتأكد
        
    Quando isso acontecer, quero ter a certeza de que pode chamar toda a gente de volta. Open Subtitles وعندما يفعلوا ، أنا أريد أن أتأكد أن تستطيع معاودة الإتصال بالجميع مرة أخرى
    Queria ter a certeza de que estava morto, só isso. Open Subtitles كنت أريد التأكد أن الأمر انتهى بسهولة و انسياب
    Eu quero ter a certeza de que o Cherkasov fica contente com a entrega de Chicago. Open Subtitles أريد التأكّد أن شيركاسوف بخير بهبوط شيكاغو
    Só quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles لا. أنا أريد أن أتأكد أنك بخير فقط
    Eu quero ter a certeza de que ela está bem. Open Subtitles حسناً , أريد التأكد من أنها في حالة جيدة
    Quero ter a certeza de que estou a ouvir bem. Open Subtitles أريد أن أتأكّد انّني اسمع ما تقوله بشكل صحيح
    Só quero ter a certeza de que ninguém tem armas. Open Subtitles . فقط أريد أن أتأكد أن لا أحد يتألم
    Só queria ter a certeza de que estão todos bem. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أن كل شخص يبلي بلاءً حسناً
    Estou apenas a tentar ter a certeza de que as coisas estão bem... a proteger-te, mostrar-te algum amor. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أن الأمور آمنة وأحميك وأظهر لك بعض الحب
    Só quero ter a certeza de que está tudo coberto. Open Subtitles لست مرتاحة هنا بالخارج .أريد التأكد أن لديك كل شيء
    Queria ter a certeza de que o bebé seria encontrado e alimentado rapidamente. Open Subtitles أرادت التأكد أن يعثر سريعاً على الطفل ويطعم
    Só quero ter a certeza de que não vamos ser atingidos outra vez. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    Só quero ter a certeza de que não vamos ser atingidos outra vez. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    Quero ter a certeza de que não vais também. É hora de ir. Open Subtitles وأريد أن أتأكد أنك لن تذهب لأي مكان أيضاً
    Já recebemos oficiais do regimento dele antes, mas queria ter a certeza de que não tinha qualquer objeção. Open Subtitles لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض
    Gostava de ter a certeza de que vai valer a pena. Open Subtitles أنا أودّ أن أتأكّد بأنّني أحصل على مالي يساوي.
    Estamos a fazer isso nós mesmos com as nossas mãos, na nossa loja e nós somos arquitetos, não somos construtores profissionais mas queremos ter a certeza de que é possível. TED ونفعل هذا بأنفسنا في مختبرنا، ونحن معماريين فحسب ولسنا عمال بناء محترفين، ولكننا أردنا التأكد أنه بالإمكان فعله.
    De nada, mas é perigoso e quero ter a certeza de que você querer vir. Open Subtitles لست احاول التخلص من شيء انه فقط خطير واريد التأكد انك تريدين الذهاب
    Precisas de ter a certeza de que é o Tríade na tua mesa. Open Subtitles عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ
    A máfia chinesa quer ter a certeza de que está a apoiar um vencedor, por isso estão dispostos a comprar uma pequena garantia. Open Subtitles المؤسسة الصينية تريد الحرص على اتباعهم للفائز. لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً.
    Só quero ter a certeza de que, quando morrermos, ficamos mortos. Open Subtitles أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى
    Não pensou que me ia embora sem ter a certeza de que estava morto? Open Subtitles هل حقا كنت تظن أنني سأرحل دون أن أتأكد من أنك مت؟
    Queria ter a certeza de que esta festa ia ser só entre nós. Open Subtitles . اردت ان اتأكد فحسب , بأن هذا الإحتفال الصغير فيما بيننا فحسب
    Só preciso ter a certeza de que ele me ama tanto quanto eu o amo. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتاكد انة يحبني بقدر ما احبة
    Quaisquer que sejam os seus motivos, podes ter a certeza de que ele fê-lo por uma boa razão. Open Subtitles مهما كانت دوافعة البد و ان تتأكد بانة لدية سبب وجية لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد