ويكيبيديا

    "ter deixado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قد ترك
        
    • أن يترك
        
    • لترك
        
    • تركي
        
    • أن أدعه
        
    • يكون ترك
        
    • تكون تركت
        
    • أن أدعك
        
    • أن أترك
        
    • ان أدع
        
    • ان يترك
        
    • أني تركت
        
    • أنه ترك
        
    • أن أسمح له
        
    • أن أتركه
        
    Certo, achas que o cromo pode ter deixado um rasto? Open Subtitles حسناً، تظن بأن مهووسنا الحاسوبي قد ترك لنا أثر؟
    Ela teve alguma visita que a pudesse ter deixado? Open Subtitles هل جاءها زوّار أو أي أحد يمكنه أن يترك هذا خلفه؟
    Estou envergonhada por ter deixado que os ciúmes do Peter me impedissem de retomar uma velha amizade só por ser com um homem. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل
    Você me trouxa de volta. Deveria ter deixado assim! Open Subtitles أنت الذي أعدتني ، كان يجب عليك تركي ميتة.
    Não a devia ter deixado só, nem o devia ter deixado saltar a ele. Open Subtitles ما كان يجب أن أتركها وحدها أو أن أدعه يسقط
    Nunca se sabe, pode ter deixado uma pista para onde foi. Open Subtitles لا يمكن أن نعلم, قد يكون ترك دليلاً لمكان ذهابه
    A Lisa Hoffman não era uma criminosa, ou seja, se ela matou o marido há 15 anos, ela deve ter deixado evidências. Open Subtitles ليسا هوفمان ليست مجرمة محترفة ما يعني أنها لو قتلت زوجها 15 سنة مضت فربما تكون تركت خلفها دليلا
    Não devia ter deixado que me metesses nisto, Artie. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أبداً أن أدعك تتورط بإسمي في هذا يا آرتي
    Não devia ter deixado o Conde sozinho naquela noite. Open Subtitles لم يجب أن أترك الكونت وحيدا الليلة الماضية
    Alguém tem de ter deixado alguma pista nalgum lugar. Open Subtitles لابد أن يكون شخص قد ترك دليلاً في مكانٍ ما
    Pronto. Ele pede desculpa por ter deixado caducar o visto. Open Subtitles حسناً ، حسناً هو يريد الإعتذار لكونه قد ترك تأشيرته كطالب تنتهى
    O seu pai podia ter deixado o dinheiro ao cão. Open Subtitles انظري, يمكن لوالدك أن يترك جميع أمواله لكلبه
    O idiota deve ter deixado o telemóvel em casa, ligado. Open Subtitles غريب الاطوار كان يجب أن يترك هاتفه فى المنزل مشغل
    Eu sinto que agora percebo como é que o Turk pode ter deixado coisas como aquela acontecer. Open Subtitles أشعر مثل أني أفهم كيف لترك استطاع أن يسمح لهذه الأشياء كأنها حدثت
    Mas há um motivo para eu ter deixado a reserva e ter vindo viver com o meu irmão. Open Subtitles و لكن ثمّة سبب دفعني لترك المكان والإنتقال للعيش مع أخي.
    A única razão que estou aqui é porque me lembrei de ter deixado a porta destrancada. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني هنا الآن هو اني تذكرت تركي الباب مفتوحا
    Não te culpo. Só não o devia ter deixado voltar à minha vida. Open Subtitles لا ألومكِ، أعلّم أنّه ماكان مفترضاً بي أن أدعه يعود إلى حياتي مرة أخرى
    Percebo, mas a pessoa que entrou aqui pode ter deixado alguma coisa e eu posso descobri-la, relacionando-a com as meninas. Open Subtitles أفهم ذلك لكن الشخص المقتحم قد يكون ترك شيئاً خلفه وإذا وجدته فقد يربطنا بالفتيات
    Pensamos que ela deve ter deixado as janelas abertas. Open Subtitles نظن انها قد تكون تركت نوافذها مفتوحة
    Agora é a nossa casa. Nunca te devia ter deixado convencer-me a voltar. Open Subtitles لم يكن يجب عليّ أبداً أن أدعك تقنعني بالعودة هنا مجدداً
    Desculpe, Dick. Devia ter deixado isso. Open Subtitles أوه أنا أسفة يا نيك , أسفة , كان على أن أترك هذا الوضع لوقت اخر
    Não tencionava ter deixado o velho dragão komodo espreitar da jaula. Open Subtitles لم أقصد ان أدع تنين الكومودو العجوز يظهر من القفص
    Deve ter deixado algo para mim. Open Subtitles كان يجب ان يترك بعض اشياء لأجلي هل تعلم بشأنهم؟
    Devo ter deixado as chaves na mesa da sala de jantar. Open Subtitles لابد أني تركت المفاتيح على طاولة غرفة الطعام.
    Ele tem um sobrinho que o idolatra e a quem presumimos ter deixado toda a sua vasta fortuna. Open Subtitles و الذي من المفترض أنه ترك له ثروته الهائلة
    Uma noite quando o pato estava sem cabeça, ...ele tentou coisar com a minha perna e eu não deixei, ...mas devia ter deixado! Open Subtitles في أحد الليالي كانت رأس البطة مقطوعة هو حاول أن يعتدي على ساقي و أنا لم أسمح له كان يجب أن أسمح له أنا آسف
    Como uma tirada dessas, devia ter deixado que ele o matasse. Open Subtitles . بتصرف كهذا كان علي يجب أن أتركه كي يقتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد