ويكيبيديا

    "teria acontecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان سيحدث
        
    • لما حدث
        
    • كان ليحدث
        
    • قد حدث
        
    • كان سيحصل
        
    • يكن سيحدث
        
    • قد يحدث
        
    • يكن ليحدث هذا
        
    • كان حدث
        
    • سوف يحدث
        
    • لما حصل
        
    • يكن ليحصل
        
    • ليحدث ذلك
        
    • سيحدث لنا
        
    • لحدث
        
    Mas não sabemos o que teria acontecido se não tivéssemos interrompido. Open Subtitles ونحن لا نعرف ماذا كان سيحدث اذا لم نوقف الأجهزة؟
    O que teria acontecido... se tivesses partido comigo onze anos atrás? Open Subtitles ماذا كان سيحدث لو رحلت معي قبل 11 عاماَ ؟
    Devia ter morrido naquele barco. Se tivesse morrido, nada disto teria acontecido. Open Subtitles تعيّن أن أموت على ذاك الزورق، عندئذٍ، لما حدث كلّ هذا.
    Se ele tivesse feito as apostas, não teria acontecido nada. Open Subtitles ماذا فعلت له؟ لو وضع الرهان, لما حدث أياً من ذلك.
    Tudo bem. Mas como é que sabemos o que teria acontecido sem a ajuda? TED حسنا. كيف يمكنك معرفة ما الذي كان ليحدث لولا المساعدات؟
    Isto não teria acontecido se não tivessem dado o meu trabalho. Open Subtitles هذا ما كان سيحدث اذا لم تعطى عملي لشخص آخر
    Se fosse assim esse pesadelo não teria acontecido. Isso é... Open Subtitles لو كان كذلك، ما كان سيحدث كلّ هذا الرعب.
    O que teria acontecido se não tivesses voltado para casa? Open Subtitles ما الذي كان سيحدث أذا لم تستطع العودة للمنزل؟
    Imaginas o que teria acontecido se ela tivesse saltado? Open Subtitles هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟
    "Que teria acontecido se tivesse tomado decisões diferentes?" Open Subtitles و ماذا كان سيحدث إذا كنت قد اتخذت قرارات مختلفة؟
    Nada disto teria acontecido se não me tivesses deixado. Mas não, tu és tão popular. Open Subtitles هذا ما كان سيحدث لو لم تنفصلي عني , لكن لا , أنتِ شعبية جداً
    Se ele tivesse ficado quieto nos Estados Unidos, isto não teria acontecido. Open Subtitles فلو ظل في مكانه الحقيقي، الذي ينتمي إليه، لما حدث هذا من الأساس
    Eu disse que se tivessem ficado onde estavam e se concentrado no básico, nada disto teria acontecido. Open Subtitles أنك لو التزمتي بمكانك، وراعيتي القوانين جيداً لما حدث كل هذا
    Se não tivesses a escola, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو لم تؤسسي هذه المدرسة لما حدث هذا
    Nada disto teria acontecido se tivesses ficado comigo. Alan? Open Subtitles هذا ما كان ليحدث لو كنت بقيت معي.
    Nunca teria acontecido se o casamento fosse na igreja com Deus em vez de ser aqui fora, na simplicidade da natureza. Open Subtitles وما كان ليحدث لو الزفاف داخل الكنيسة بدلاً من هنا بين أحضان الطبيعة
    Tu sabes, nada disto teria acontecido se alguém tivesse assegurado que os seus filhos tivessem ido à igreja. Open Subtitles تعلم ، هذا ما كان ليحدث لو حرص أحدهم على أن أولاده ذهبوا إلى الكنيسة
    Recordo-me de ter olhado para as janelas, e ter pensado se lá estaria... ou se algo teria acontecido para ele não aparecer. Open Subtitles راقبت النوافذ وتساءلت عما إذا كان هو بالداخل أو أن شيئاً سيئاً قد حدث
    Se tal coisa fosse me acontecer, já teria acontecido à muito tempo. Open Subtitles لو كان سيحصل إنتقام علي , لكان حدث منذ زمن بعيد
    Se eu te tivesse dado ouvidos, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو استمعت لك منذ البداية، لم يكن سيحدث شيء من هذا
    Ainda assim, não imaginas o que teria acontecido se as coisas tivessem sido diferentes? Open Subtitles لكن ألا تتساءلين عمّا كان قد يحدث لو سارت الأمور على نحو مختلف؟
    Se tivessem aceitado a oferta de LaHood, isto não teria acontecido! Open Subtitles لو كنتوا قبلتوا بعرض لاهوود، لم يكن ليحدث هذا
    Se eu não tivesse dado aquele soco, nada daquilo teria acontecido. Open Subtitles لو لم أقوم بتلك اللكمة، لما كان حدث كل هذا
    Imagino em pensamento o que teria acontecido se eu não tivesse ido ao quarto dele dizer-lhe. Open Subtitles في داخلي ، أتخيل مالذي سوف يحدث .. إذا ما ذهبت للغرفة و أخبرته
    O Ocidente tinha-me corrompido com ideias divergentes e, se os meus pais não tivessem saído de Taiwan, isso nunca teria acontecido com a sua única filha. TED أفسدني الغرب بأفكاره المنحرفة، ولولا مغادرة عائلتي لتايوان، لما حصل هذا لابنتهما الوحيدة.
    Isso não teria acontecido se tivesse ficado no acampamento. Open Subtitles لم يكن ليحصل هذا لو جلس الجميع وبقوا بالمخيم
    Bem, não teria acontecido se ele não tivesse chegado cinco horas atrasado. Open Subtitles لم يكن ليحدث ذلك لو أنه لم يتأخر لمدة 5 ساعات.
    Mas sinto que se isso estivesse destinado para ser assim, já teria acontecido. Open Subtitles لكنني أشعر ان لم يكن هذا مقصوداً لحدث بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد