ويكيبيديا

    "terra das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بلاد
        
    • ارض
        
    • الجوف
        
    • أرض الوعود
        
    É um dirigível da Terra das Histórias Por Contar. Open Subtitles إنّه منطاد مسيّر مِنْ بلاد القصص غير المرويّة
    Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a Terra das oportunidades. Open Subtitles بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص
    Os contos da Terra das Histórias Por Contar não são os únicos que nunca foram contados. Open Subtitles الحكايات في بلاد القصص غير المرويّة ليست وحدها التي لمْ تنكشف
    Estamos em Inglaterra, a Terra das boas maneiras. Open Subtitles تذكروا انتم فى انجلترا, ارض الاخلاق الحميدة
    Tornaram-se tão perigosos que nós fomos forçados a bani-los para a Terra das Trevas. Open Subtitles اصبحوا خطرين جدا وكلفنا بنفيهم الى ارض الظلام
    Na Terra das Fadas, Existem áreas separadas para cada estação. Open Subtitles ترى، هنا في الجوف الجني، وهناك عوالم مختلفة لكل وقت من السنة.
    Se conseguirmos 5% de ganhos por mês, nós vamos para a Terra das Oportunidades. Open Subtitles إذا أظهرنا زيادة بنسبة 5% من المبيعات فإننا سوف نذهب إلى أرض الوعود
    As pessoas da Terra das Histórias Por Contar não são as únicas com contos que não querem contados. Open Subtitles سكّان بلاد القصص غير المرويّة ليسوا الوحيدين الرافضين لانكشاف حكاياتهم
    Que pode levar-nos para outro mundo e livrar-nos de todos os nossos problemas. É a Terra das Histórias Por Contar. Open Subtitles حيث تهرب منْ جميع مشاكلك يدعى بلاد القصص غير المرويّة
    - É mágica. Faz qualquer porta ir dar à Terra das Histórias Por Contar. Open Subtitles يمكنه أنْ يجعل أيّ باب يؤدّي إلى بلاد القصص غير المرويّة
    Da Terra das Histórias Por Contar, como os alunos. Open Subtitles مِنْ بلاد القصص غير المرويّة مثل الطلّاب
    Eu fui para a Terra das Histórias Por Contar... Mas acho que não. Open Subtitles رحلتُ إلى بلاد القصص غير المرويّة لكنّي لا أعتقد ذلك
    O Hyde? A Ilha Misteriosa é a Terra das Histórias Por Contar. Open Subtitles والجزيرة الغامضة إنّها بلاد القصص غير المرويّة
    apesar dos fortes tiroteios. Eu tenho conseguido escapar de tudo isso e caminhado pela Terra das suas ideias." TED على الرغم من ثقل طلقات النار. تمكنت من الإبتعاد عن كل ذالك و من التنزه عبر بلاد أفكارك."
    Na Terra das Histórias Por Contar, o Hyde poderia usá-la contra mim. Open Subtitles {\pos(190,210)}في بلاد القصص غير المرويّة كان بوسع (هايد) استعمال ذلك ضدّي
    Fugiram da Terra das Histórias Por Contar porque tinham medo que o quer que estivesse neste livro fosse acontecer. Open Subtitles {\pos(190,210)}هربتم إلى بلاد القصص غير المرويّة لأنّكم خشيتم انكشاف ما بداخل هذا الكتاب
    Não é isso, Henry, eu discursei no Granny's e disse a todos da Terra das Histórias Por Contar para não terem medo. Open Subtitles -ليس الأمر كذلك يا (هنري ) تقدّمت في مطعم (غراني) وقلت للجميع مِنْ بلاد القصص غير المرويّة ألّا يخافوا
    A minha história terminou quando o Hyde nos arrancou da Terra das Histórias Por Contar. Open Subtitles انتهت قصّتي في اللحظة التي اقتلعنا فيها (هايد) مِنْ بلاد القصص غير المرويّة
    A Terra das bermudas, fatos brancos, e bolsas de cintura solicita a vossa presença. Open Subtitles ارض سروايل برمودا المناسبة للبدلات البيضاء يطلبون حضوركم
    Esta é a Terra das oportunidades, certo? Open Subtitles هذه هى ارض الفرص .. صحيح؟
    Para a Terra das focas-elefante? Open Subtitles عبر ارض الافيال
    Bem-vindo à Terra das Fadas. Open Subtitles مرحبا بكم في الجوف الجني.
    - Terra das Oportunidades? - Chicago. Open Subtitles أرض الوعود ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد