ويكيبيديا

    "terramotos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زلازل
        
    • زلزال
        
    • الزلزال
        
    • الهزات
        
    • الزلازل
        
    • الزلزاليّة
        
    • وزلازل
        
    • للزلازل
        
    • زلزاليّة
        
    • الأرضيّة
        
    • بالزلازل
        
    • الهزّات
        
    Há 1 000 anos, grandes terramotos viraram o mundo ao contrário. Open Subtitles منذ آلاف السنين زلازل ضخمة قلبت العالم رأساً على عقب
    E, depois do terramoto, começámos a levar para lá engenheiros de terramotos para tentar perceber porque os edifícios caíram, para examinar que edifícios estavam seguros e quais os que não estavam. TED و بعد الزلزال، بدأنا في إستقطاب مهندسي زلازل ليفسروا سبب إنهيار المباني، ليقوموا بفحصها من ناحية الأمان.
    Um causa terramotos, outro causa doenças. Open Subtitles ومن صنع الإنسان أحدهما يسبّب زلازل والآخر يسبّب أمراض
    Quantos terramotos acima de 3.0 acha que podemos ter por ano? Open Subtitles كم زلزال في السنة اكثر من 3.0 ممكن حصوله؟
    Rapazes, voces vão começar a brincar aos terramotos novamente. Open Subtitles أنتما , اذا قمتما بمزحة الزلزال هذه ثانيةً
    Não. Há um abrigo por debaixo da Base, preparado para terramotos. Open Subtitles لا, هنالك ملجأ مخفي تحت القاعدة مصمم ضد الهزات الأرضية
    terramotos não são os únicos desastres naturais com equivalentes no Sol. Open Subtitles الزلازل ليست هي الكوارث الطبيعية الوحيدة التي تحدث على الشمس
    Esta arma foi concebida para criar terramotos... em território inimigo por congelamento da água nos subterrâneos. Open Subtitles وهذا السلاح كان لتكوين زلازل ، بتجميد المياه
    As variações na maré devido à atracção gravitacional da estrela podem causar uma reversão súbita dos pólos magnéticos terrestres e desencadear terramotos, maremotos, o caos total. Open Subtitles الإجهاد المدّي من جاذبية النجم قد يولد انعكاس مفاجئ لأقطاب الأرض المغناطيسية ويسبب زلازل
    Com um número de baixas na ordem dos milhões, a erupção de um enorme vulcão em Java despoletou terramotos ao longo de todo o Hemisfério Sul. Open Subtitles توقع حدوث ضحايا بالملايين ثوران بركاني ضخم في جاوا قد أطلق على آثره زلازل عبر نصف الكرة الجنوبي
    Três terramotos com epicentro em terra, perfeitamente calculados para impedir que uma onda enorme atingisse a zona costeira do Paquistão. Open Subtitles ثلاثة زلازل طبيعية ظهرت بتوقيت ممتاز لإيقاف موجة عملاقة من الإصطدام بشاطئ باكستان
    Havia vulcões, terramotos, ou algo do género, mas... não sei, disseram que estava a piorar. Open Subtitles كانت براكين، زلازل شيئأً من هذا القبيل لكن لا أعلم وقالوا أنها كانت تزداد سوءاً
    O planeta da Orla Média, Aleen, está devastado por terramotos catastróficos. Open Subtitles الحافة الوسطي لكوكب لكوكب اليين قد خربت عن طريق زلزال مدمر
    Este é um dos nossos kits para terramotos, da Cruz Vermelha para famílias necessitadas. Open Subtitles هذه واحدة من حقائب زلزال الصليب التي سلمناها لعائلات الدخل المنخفض
    Mas a nota relatada pelo Instituto de Pesquisa de terramotos de Asamayama preocupa-me. Open Subtitles لكن التقرير من جبل " أساما يؤكـد عن حدوث زلزال هنـاك . يجب أن نقترب أكثر حتى نعرف
    É uma despeja paralela. O sistema de disparo de partículas é aquilo dos terramotos. Open Subtitles إنه بقرة رئيسية لأوراق المالية، تكنولوجيا إشعاع ذرى، إنه صفقة الزلزال
    Precisas de ajuda em caso de terramotos. Open Subtitles إنك بحاجة لأناس يساعدوك في كارثة الزلزال
    Acho que é muito importante publicarmos algo, talvez na edição desta noite, sobre prevenção de terramotos. Open Subtitles أعتقد أنها مهمة جداً ، أن ننشر قصة . ربما بنسخة الليلة حتى . عن تحضيرات الهزات الأرضية
    - Os terramotos são aleatórios, erráticos. Isto é consistente. Está a aumentar. Open Subtitles كلّا، إن الزلازل عشوائيّة ومتعرّجة، أما هذه، فهي وتيرة ثابتة متزايدة.
    Algo muito mais perigoso. Um protótipo de uma maquina que cria terramotos. Open Subtitles شيء أشدّ خطورة، نموذج أوّليّ من الآلة الزلزاليّة.
    Mateus 24:7 diz que haverá fome, pestilências e terramotos num lugar após outro. Open Subtitles حسناً، يقول (ماثيو) 24: 7 ستكون هُناك مجاعات، أوبئة وزلازل في أماكن متنوعة.
    Eles fizeram um treino de como agir em terramotos, e agora temos garrafas de água que vão durar até ao apocalipse. Open Subtitles ماهذا؟ لقد فعلوا وحدة للتأهب للزلازل الاسبوع الماضي ونحن لدينا الآن مايكفي من زجاجات المياه المعبأة
    Antes do Arqueiro, não tínhamos dispositivos de terramotos - ou imitadores dele... Open Subtitles قبل ظهور القلنسوة، لم تكُن لدينا أشياء كماكينات زلزاليّة أو حرّاس مقلّدين.
    Talvez até para prever terramotos ou encontrar vida fora do nosso planeta. TED وحتى ربما تتنبّأ بالزلازل أو الاكتشاف العلمي خارج كوكبنا.
    Não aguento mais os terramotos nocturnos. Open Subtitles لم أعد أطيق الهزّات الأرضية الليلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد