Essa frase sobre casamento... A frase é da Tess ou é tua? | Open Subtitles | تلك العبارةِ حول الزواجِ — هَلْ تلك عبارةِ تيس أَو لك؟ |
A Tess apoiou-lhe quando começou a falar nas reuniões. | Open Subtitles | تيس دعمتك عندما بدأت بالكلام أول مرة بالاجتماعات |
Gibbs, esta é a Agente Especial do FBI, Tess Monroe. | Open Subtitles | جيبس هذه عميلة مكتب التحقيقات الفدرالي الخاصة تيس مونرو |
A Tess está com o Benedict? Ela é alta demais para ele. | Open Subtitles | تس مع بيندكت الان ، انها طويله جداً عليه |
Pensamos ser algo sem importância e não pensamos mais sobre isso até... que a Tess achou esse livro espanhol bem obscuro, publicado em 1905, entitulado, "Os Vangors: | Open Subtitles | إعتقدنا نّه كان خبر ثانوي مثير ولم نفكّر حقا بأكثر من ذلك حتى وجدت تايس هذا الكتاب الإسباني الغامضة جداً المنشور في 1905م بعنوان، عائلة فانجر عائلة من القرن الثامن عشر. |
Mas estarei aqui quando voltares, Tess. | Open Subtitles | و لكني سأكونُ هنا عندما تعودين يا تِيس |
Vai haver um satélite chamado Tess que descobrirá planetas fora do nosso sistema solar. | TED | وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية. |
Ouve, Tess. - Ultimamente não me tenho sentido bem. | Open Subtitles | أسمعي يا تيس أنا لا أشعر بأني بخير في الأونة الأخيرة. |
Tess? - Vou ao Dr. Fillmore na próxima semana. - Fico contente. | Open Subtitles | تيس, لدي موعد مع الدكتور فيلمور الأسبوع المقبل. |
Estamos aqui com a Dra. Tess Coleman, autora do livro "Através do Espelho - | Open Subtitles | نحن هنا مَع الدّكتورة تيس كولمان مُؤلفة من خلال المرآةِ |
Esses e-mails da Tess... O Guido ajudou-me com eles. | Open Subtitles | تلك الرسائل البريدية الإلكترونية مِنْ تيس — جيدو ساعدَني مَعهم. |
Tem a certeza que a Tess desenhou isto antes de eles começarem a construir? | Open Subtitles | هل أنت متأكيد أن تيس رسمت هذا قبل بدأ البناء |
Se conseguimos tirar a Tess daqui, achas que esta impulsividade desaparecerá? | Open Subtitles | "إذا قمنا بإخراج "تيس هل تظنين بأن التأثير سيزول ؟ |
Acabei de ter uma conversa incrível com a Tess. | Open Subtitles | لقد كنت في محادثة لا تصدق مع تيس |
Se a retiras, também retiras a vontade de construir, excepto que tanto quanto sabemos... nenhum desses agentes esteve em coCNAAto com a Tess. | Open Subtitles | بأخذها من هناك تزيل الرغبة في مواصلة البناء إلا إذا علمنا أن لا أحد من هؤلاء العملاء تواصل مباشرة "مع "تيس |
A Tess chateava-me sempre para irmos ao Colonial Williamsburg. | Open Subtitles | حسناً، الناس مضحكون عندما كنت اذهب الى الغولف كانت تيس تترجاني لكي آخذها الى مستعمرة ويليامزبرج |
Tens razão, não sou o Bobby, mas estou mesmo aqui para te ajudar, Tess. | Open Subtitles | انت محقة ، انا لست بوبى لكن حقيقة انا هنا لكى اساعدك ، تيس |
Aprecio a sua dedicação, mas eu prometi à Tess que o tirava do laboratório de vez em quando. | Open Subtitles | أعرب عن تقديرى لتفانيك و لكنى وعدت ، تيس ، أن أخرجك من المختبر من وقت لآخر |
Filho do sobrinho, aliás. A Tess nasceu em 1937. | Open Subtitles | إبنة أختها الكبيرة ، فى الواقع تيس ، ولدت فى عام 1937 |
E se eu disser que pode reaver o seu dinheiro... se abdicar da Tess? | Open Subtitles | ماذا ان قلت انك تستطيع استعادة مالك اذا تركت تس ؟ |
Digam à Tess que eu a amo. | Open Subtitles | أخبر تايس أني أحبّها. |
É o Querencia. O barco da Tess Carroll. | Open Subtitles | إنه قارب كورينسيا قارب تِيس كارول |
Então, para começar achei que todos deviam saber a verdade sobre a Tess e o George. | Open Subtitles | حتى نبدأ , اعتقد انكم جميعا في حاجة الى معرفة الحقيقة حول تاس وجورج |
Confias na Tess para Ihe mostrares os esquemas de propulsão do KITT? | Open Subtitles | هل لديك ما يكفي من الثقة بتيس لتبين لها خرائط جهاز الدفع الخاص بكيت ؟ |
A Tess não é da Jurisdição. Isto é totalmente ilegal. | Open Subtitles | .تيز) ليست من الشؤون الداخلية) هذا مخالف للقانون تماما |
Diga-me, Tess, não acha a minha mãe um pouco estranha? | Open Subtitles | اخبريني يا (تِس)، ألا تجدين أمي غريبة نوعا ما؟ |
Agora que estão todos aqui, eu e a Tess temos uma surpresa para vocês. | Open Subtitles | والان بما انكم هنا كلكم, انا وتيس لدينا مفاجأة لكم |