ويكيبيديا

    "teu lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكانك
        
    • مقعدك
        
    • تنتمي
        
    • تنتمين
        
    • مكانكِ
        
    • محلك
        
    • منصبك
        
    • مقعدكِ
        
    • لمقعدك
        
    • مكانتك
        
    • منزلتك
        
    • مكانكَ
        
    • بدلاً منك
        
    • بدلاً منكِ
        
    • أن تكون بديلتكِ
        
    No teu lugar, tinha afogado o cabrão no rio. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت ساركل مؤخرته فى المنتصف
    Compartilho os teus sentimentos. Estou a colocar-me no teu lugar. Open Subtitles أترين ، أنا أتعاطف معك أنا أضع نفسي مكانك
    A partir de agora o teu lugar é neste planeta... Open Subtitles من الآن فصاعداً مكانك سيكون هنا على هذا الكوكب
    Acho que devias ter guardado o teu lugar com a mala. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه كان يجب عليك أن تحفظ مقعدك بحقيبتك
    - Este mundo, como está agora. Este é o teu lugar. Open Subtitles هذا العالم حيث نحن الآن إنه المكان الذي تنتمي إليه
    De volta ao local onde nos conhecemos. Só que eu estava no teu lugar e tu no meu. Open Subtitles لقد عدنا الى حيث التقينا لاول مرة ولكن انا كنتُ في مكانك و انتَ في مكاني
    De nenhuma forma é agradável, sinto muito mas, no teu lugar iria enlouquecer, ficar realmente bêbada, e depois dizer que estava grávida. Open Subtitles ليس هناك طريقة ليكون لا بأس به, أنا آسفة إذا كنت أنا مكانك, أود فقط, مثل أرتعب وأصبح ثملة جداً
    Mas, no teu lugar, pensaria vivamente em juntar-te a mim. Open Subtitles ولكن إن كنت مكانك لفكرت بجدية في الانضمام إليّ.
    Se falhares, não há outra alma para sacrificar no teu lugar. Open Subtitles وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك
    Toma o teu lugar. Dá-me o que mais desejo. Open Subtitles اختاري مكانك اعطيني ما ارغب في الحصول عليه
    Eu manteria isso em segredo, se estivesse no teu lugar. Open Subtitles كُنت لأبقي هذا الأمر سراً لنفسي لو كُنت مكانك
    Claro que fazes parte desta equipa. Ganhaste o teu lugar aqui connosco. Open Subtitles طبعًا تكونين إحدى أفراد هذا الطاقم، لقد استحققتِ مكانك هنا بيننا.
    Bem, não seria o meu lugar ou o teu lugar. Open Subtitles حسناً، أعنى أنه لن يكون مكانى الخاص أو مكانك
    Frequentemente as pessoas perguntam-me "Qual é o teu lugar favorito no planeta?" TED كثيراً ما يسألني الناس، "ما هو مكانك المفضل على هذا الكوكب؟"
    Eu quase desejaria... ser eu a estar aí deitado, no teu lugar... se pudesse ler de novo este livro pela primeira vez. Open Subtitles تقريباً ، أود أن أرقد هنا مكانك لو اعتزمت قراءة هذا الكتاب مرة أخرى
    Perdes o teu lugar mal aquelas fotos sejam divulgadas. Open Subtitles ستخسرين مقعدك بمجرد أن يتم تسريب تلك الصور
    Mas é por causa do teu lugar no vaivém, não é? Open Subtitles ولكن الموضوع فقط من أجل مقعدك على المكوك الفضائي
    E simplesmente desejas regressar ao teu lugar de origem, não é assim? Open Subtitles وانت تتمنى ان ترجع الى المكان الذي تنتمي اليه اليس كذلك؟
    Se estás aqui, é porque o teu lugar é aqui. Open Subtitles ما دمت هنا, فهذا بالتأكيد يعني إنكِ أصبحتِ تنتمين
    Tens de aceitar o teu lugar entre a nossa gente. Open Subtitles بل واحدةٌ منّا يجب أن تتقبّلي مكانكِ بين قومنا
    "Amigo, se caíres, um amigo saído das sombras tomará o teu lugar." Open Subtitles اذا سقطت ارضا ايها الصديق فسيحل صديق قادم من الظلال محلك
    Um tipo no teu lugar tem de ser mais descontraído. Open Subtitles رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة
    Então enquanto ele fica melhor, vamos voltar para o teu lugar, está bem? Open Subtitles وهو الآن يشعر بتحسن هيا لنأخكِ إلى مقعدكِ ، حسناً ؟
    - Não que me vou candidatar ao teu lugar. Open Subtitles - ليس بانني انوي الترشح لمقعدك بمجلس الشيوخ
    Estás a tentar assegurar o teu lugar como responsável pela Organização de Festas. Open Subtitles أنت تحاولين تأمين مكانتك كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات
    Enquanto bastardo, o teu lugar na ordem social foi definido de forma rígida. Open Subtitles بصفتك إبنًا غير شرعي، منزلتك في النظام الإجتماعي محددة بشكل صارم
    Trocaste o teu lugar no plano de Deus, pelo ridiculamente mundano. Open Subtitles قايضتَ مكانكَ في خطّة الربّ من أجل العاديّ المثير للشفقة
    Mas sabe que daria algo para ter estado lá no teu lugar. Open Subtitles لكن اتعلم ما يمكنني دفعه لاحظى بتلك اللحظة بدلاً منك ؟
    Deixa-me ir no teu lugar. Open Subtitles دعيني أذهب بدلاً منكِ
    Extraímos polpa do teu dente e injectámo-la nos dentes do corpo que estava no teu lugar. Open Subtitles قمنا بإنتزاع جزء من أسنانكِ ووضعناها في أسنان الجثة التي من المفترض أن تكون بديلتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد