| Em vez de verem um anúncio no Amazon, vemos a loja, digamos, no New York Times Book Review. | TED | لذا فبدلًا من مشاهدة إعلان لشركة أمازون، ترون المتجر، لنقل، في صحيفة نيويورك تايمز لنقد كتاب. |
| Ofereci-me para uma compra do New York Times, onde tinha trabalhado como jornalista durante mais de 20 anos. | TED | تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا. |
| Tem de ser uma coisa séria se o The New York Times publica uma história na capa de domingo, 17 de fevereiro, sobre brincar. | TED | يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب |
| Eu ouvi esta história a Ruth Padawer que era uma repórter da Revista New York Times que entrevistou María. | TED | سمعت هذه القصة من روث بادوير والتي كانت مراسلة لمجلة نيويورك تايمز وكانت تعد تقريراً عن ماريا. |
| Estou apenas aqui a mostrar o site do New York Times. | TED | أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت. |
| O tipo do Dallas Times Herald tirou fotografias fantásticas. | Open Subtitles | هيرالد مصور صحيفة دالاس تايمز لديه لقطات رائعة |
| Este é o Sr. Kemp do New York Times. | Open Subtitles | هذا هو السيد كيمب من جريدة النيويورك تايمز |
| DOMINGO NÃO É DOMINGO SEM O THE SUNDAY Times | Open Subtitles | الأحد ليس يوم الأحد بدون صحيفة صنداي تايمز |
| E, portanto, demito-me esta noite como editor do The Times. | Open Subtitles | بالتالي انا اقدم استقالتي الليلة كرئيس تحرير الـ تايمز |
| Está bem. Faz um chá para os do New York Times. | Open Subtitles | لا بأس ، فلتقدم لمجلة نيويورك تايمز قدح من الشاي |
| Por favor, diga-me que trabalha para o New York Times. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت تعمل لصحيفة نيويورك تايمز. |
| A Anna escreveu um e-mail para o LA Times. | Open Subtitles | لقد كتبت آنا ايميل لجريدة لوس أنجلوس تايمز |
| Porque é que estavas reunido com uma repórter do "Times"? | Open Subtitles | لماذا أنت تلتقي بمراسلة من صحيفة ذا تايمز ؟ |
| Foi primeira página No New York Times há uns meses | TED | وقد ظهر في الصفحة الاولى لجريدة نيويورك تايمز منذ شهرين |
| Cesar e eu tentámos escrever um artigo para a revista do New York Times para explicar como isto funciona. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
| E o que ficámos a saber foi que o trabalho do Cesar é bom demais para explicar na revista do New York Times. | TED | وما إكتشفناه .. ان هذا العمل متقن لدرجة تامة بحيث لايمكن شرحه في مجلة نيويورك تايمز |
| Há cerca de três anos, li um artigo no New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
| Após ter informado o New York Times sobre estas restrições, a NASA foi forçada a acabar a censura. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
| Em 2002, esta foi a capa da revista "Times", onde são homenageados três corajosas denunciantes pelas suas decisões de se chegarem à frente pela verdade. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
| Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. | Open Subtitles | مرحبا هذا ديك كلارك مباشرة من ميدان التايم |
| "Fast Times at Ridgemont High." O meu filme favorito. | Open Subtitles | أوقات سريعة فى ريجمونت العليا انه فيلمي المفضل |
| Deixei um depósito no restaurante que dá para Times Square. | Open Subtitles | وضعت إيداعاً لذلك المطعم الدوار الذي يشبه ميدان التايمس. |
| O The New York Times o nomeou como o gênio que magicamente transformou nosso mundo. | Open Subtitles | وأسمته "النيويورك تايمس" العبقري الذي غير عالمنا بطريقة سحرية |
| - No Times. - Não havia nenhum anúncio no Times. | Open Subtitles | في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز |
| Foi denunciado como antissemita, desencadeou uma indignação generalizada, exigiu desculpas, e o Times teve de controlar os danos. | TED | واتهمت الصحيفة بمُعاداة السامية، أثار ذلك غضبًا عارمًا، واعتذارات، والكثير من النيويورك تايمز لتخفيف الضرر. |
| Não pode estar nos dois Times ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي |
| Oh, these troubled Times They been makin'me weary | Open Subtitles | أوه، هذه الأوقات العصيبة أرهقتني كثيرًا |
| Dois Times. Escolha em qual você quer jogar. | Open Subtitles | فريقان أختار الفريق الذي تريد أن تكون به |
| Quer consigamos quer não, vamos acabar na primeira página do The New York Times, se soubermos jogar bem. | Open Subtitles | يا، فوز أَو يَفْقدُ، نحن سَنَصفّي على الصفحة الأولى النيويورك تايمزِ إذا نُسرّعُ هذه بشكل صحيح. |
| Isto é uma tira de BD do Los Angeles Times. | TED | هذا هو الشريط الهزلي الأحدث من صحيفة لوس أنجلوس تايمز. |
| Só quero ver a cara daqueles canalhas do Times e do Post quando descobrirem que tem que investigar uma história minha. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر |