ويكيبيديا

    "tinhas razão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت محقاً
        
    • كنت على حق
        
    • كنتِ محقة
        
    • كنت محقة
        
    • كنت محق
        
    • كنت محقا
        
    • كنتَ محقّاً
        
    • كنتِ محقّة
        
    • أنت محق
        
    • كنتَ محقاً
        
    • أنت كُنْتَ صحيح
        
    • كنت محقًا
        
    • كنت محقًّا
        
    • كنتِ على حق
        
    • صدقت
        
    Acho que Tinhas razão quanto àquele assunto de antes. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً
    O bar não é lugar para uma mulher, Tinhas razão. Open Subtitles ..الحانة ليس بمكانٍ للنساء لقد كنت محقاً بهذا الشأن
    Ontem quando disseste que não vivo com um propósito... Tinhas razão. Open Subtitles بالأمس حين قلت أني لا أعيش لهدف كنت على حق
    Tinhas razão quanto a ser comprado e a escolher atalhos. Open Subtitles أنظري، كنتِ محقة الأمر يتعلق ببيع نفسي وأخذ الإختصارات
    - Antes que digas algo, Tinhas razão e eu estava errada. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة
    Está bem, Tinhas razão... a cena do arquitecto funciona mesmo. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت محق موضوع المهندس ينفع جداً
    Então, Tinhas razão. Ele estava a ser tramado. Mas, por quem? Open Subtitles إذن كنت محقا كان يتم الايقاع به,لكن من قبل من؟
    Sou o Borrão Vermelho e Azul. Tinhas razão. Open Subtitles أنا البقعة الحمراء والزرقاء، كنتَ محقّاً.
    Tinhas razão, Sua Majestade. Ele era mais útil vivo do que morto. Open Subtitles كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته
    Tinhas razão. Tens que sair daqui. Open Subtitles اسمع يا رجل أنت محق عليك الانتقال من هنا
    E Tinhas razão. Nem sempre fui um pai perfeito. Open Subtitles وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً
    Tinhas razão, Kramer. Esta cortadora é absolutamente fantástica. Open Subtitles كنت محقاً يا كرايمر، آلة القطع هذه مذهلة حقاً.
    Tinhas razão da primeira vez Continua com o bom trabalho. Open Subtitles كنت محقاً المرة الأولى استمر في العمل الجيّد
    Tinhas razão. Vou deixar este lugar amaldiçoado. Open Subtitles لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه
    Escuta-me, Ramsés, pensaste que foi por maldade que fui ter com Moisés, e Tinhas razão. Open Subtitles إستمع لى يا رمسيس كنت تعتقد أننى آثمه عندما ذهبت إلى موسى و أنت كنت على حق
    Oh, e Tinhas razão quanto aos recibos do cartão de crédito. Open Subtitles أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان.
    Tinhas razão. Andei a esconder uma coisa de ti. Open Subtitles لقد كنتِ محقة لقد كنت أخفي عنكِ شيئًا
    Vou buscar o nosso material. Tinhas razão numa coisa. Open Subtitles سأذهب لأحضار معداتنا كنت محقة بشأن شيئاً ما
    Parece que Tinhas razão. Para mim, o futebol americano acabou. Open Subtitles اعتقد انك كنت محق لقد انتهيت من كرة القدم
    Bom, Tinhas razão quanto ao Henry Smalls. Open Subtitles ـ حسنا كنت محقا بشأن هنري سمولز ـ ماعدا انا بصراحة اعتقدت
    Tinhas razão nos esteróides. És um génio. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    E sei que fiquei fora de controlo quando vim para cá... e tu Tinhas razão, eu precisava de estar aqui. Open Subtitles وكنت أهذي أوّل قدومي هنا لانذكِ كنتِ محقّة, كان عليّ أن أكون هنا
    Sabes, tecnicamente, Jim, tu Tinhas razão. Tu fazes o dinheiro. Open Subtitles لا , فعلياً يا جيم أنت محق أنت الذي تجني المال
    Sempre que me disseste que eu não era suficientemente bom, Tinhas razão. Open Subtitles طوال الوقت قلت لي أني لم أكن جيداً كفاية, كنتَ محقاً.
    Tinhas razão, os casos estão relacionados. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة.
    Tinhas razão sobre a colónia. Ele toma banho nessa porcaria? Open Subtitles لقد كنت محقًا حيال تلك الرائحة، ما الذي قط يجعله يغطي نفسة بها؟
    Tinhas razão ao perguntares se eu sabia mais alguma coisa. Open Subtitles كنت محقًّا لسؤالك إن كنت أعرف أكثر مما قلته
    Tinhas razão; os detalhes importam; Não os devia ter deixado de fora. Open Subtitles كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها
    Tinhas razão no quanto esta ilha te mudou. Open Subtitles صدقت حيال تغيير هذه الجزيرة لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد