Tinhas razão em querer a tua liberdade e... fico feliz por a teres tido. | Open Subtitles | كنت محق بشان حريتك... ...وانا سعيد انك حصلت عليها. |
Mas Tinhas razão em dizer que o Dr. Allen é sadista. | Open Subtitles | لكنك كنت محق عن كون دكتور ألين ساديا |
Pronto, é oficial. Tinhas razão em relação aos blasers. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنتي محقه بشأن سترته |
Tinhas razão em mudar de roupa. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأن تغيير الملابس |
Tinhas razão em relação a ele. | Open Subtitles | يا للفظاعة |
Lex, acho que Tinhas razão em investigar o Adam. | Open Subtitles | ليكس أعتقد بأنك محق بشأن أخذ نظرة أقرب على أدم |
Tinhas razão em querer falar comigo pessoalmente. | Open Subtitles | كنت محق بشأن رغبتك بالحديث شخصياً |
E Tinhas razão em relação ao Jones. | Open Subtitles | وأنت كنت محق بشأن جونز بالتأكيد |
Tinhas razão em relação ao dente. Não coincide com a nossa vitima. | Open Subtitles | كنت محق بشأن الأسنان |
Tinhas razão em relação à Judy. | Open Subtitles | كنت محق عن جودي |
E quanto à Wendy, acredito que tinhas razão. em trocar o livro nesse relacionamento. | Open Subtitles | و بخصوص (ويندي)، أعتقد أنك كنت محق بأن تنتهي من أمر تلك العلاقة. |
Tinhas razão em manter o rumo. | Open Subtitles | كنتي محقه في مواصلة المسيره |
- Tinhas razão em relação ao puto. | Open Subtitles | - لقد كنت محقة بشأن الفتى . |
Tinhas razão em relação a ele. | Open Subtitles | يا للفظاعة |
A tua mãe e eu queremos que saibas que Tinhas razão em não desistir do teu Dom. | Open Subtitles | أنا وأمّك نعلم أنك محق بشأن عدم تخليك عن هبتك |