Isso diz algo sobre o tipo de homem que ele é. | Open Subtitles | أعنى, ان هذا قد يُخبرك اى نوع من الرجال هو |
Que tipo de homem atravessa o oceano com um barco daqueles? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يحاول العبور بسفينة كهذه عبر المحيط؟ |
Que tipo de homem se apaixona por uma rapariga a morrer? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يقع في حب مع فتاة تحتضر؟ |
O tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
Mas podes dizer à polícia o tipo de homem que és. | Open Subtitles | ولكنكَ يمكنكَ ان تخبر الشرطة أي نوع من الرجال تكون |
Mas resta saber que tipo de homem é você? | Open Subtitles | السؤال الذي يبقى.. أي نوع من الرجال أنت؟ |
Vamos descobrir que tipo de homem trouxeste para o nosso meio. | Open Subtitles | سنقُوم بمعرفة. أيُ نوع من الرجال أنت قد جلبته هنا. |
Pensei que fosse o tipo de homem disposto a correr riscos. | Open Subtitles | ظننت انك نوع من الرجال المستعدون للمخاطرة انا كذلك .. |
Que tipo de homem rouba as botas de outra pessoa? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يقوم بسرقة أحذية رجل آخر؟ |
Sei que não gosta de mim, mas que tipo de homem acha que sou? | Open Subtitles | بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟ |
Que tipo de homem é você, afinal, que não acredita neles? | Open Subtitles | لمدى الحياة من أي نوع من الرجال أنت بعد كل ما حدث ولا تصدق بالقوم الصغار؟ |
Tinha curiosidade em conhecer que tipo de homem era. | Open Subtitles | أنا كنت فضولى لرؤية أى نوع من الرجال تكون |
És o tipo de homem que coloca o veneno na sua própria taça ou na do seu inimigo? | Open Subtitles | من الذى أعرفه عنك أنك نوع من الرجال الذين يضعون السم فى كأسه .. |
O tipo de homem que faz três jogos de ténis sem transpirar. | Open Subtitles | أنه نوع من الرجال الذين بإستطاعتهم لعب ثلاث أشواط تنس دون أن يتعرّقوا |
Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. | Open Subtitles | تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك. |
Que tipo de homem vai para a cama com uma rapariga e depois foge pela janela da casa de banho? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يمارس الجنس مع الفتاه .. ومن ثم يتسلل خارجاً عن طريق نافذه الحمام .. |
Pode mostrar-nos o tipo de homem com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | ربما ذلك، يُبين لنا أي نوعٍ من الرجال نتعامل معه |
Casaram todas com o mesmo tipo de homem. | Open Subtitles | من ما أستطيع أن أرى، تقريبا كل تزوج من نفس النوع من الرجل. |
É o tipo de homem que poderia ser um mercenário na Tailândia. | Open Subtitles | هذه ليست سوى نوع من الرجل الذي يمكن أن يكون مرتزقا في تايلند. |
Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
E quando olho para a segunda pergunto-me, que tipo de pessoa era ele? Que tipo de homem é este?" | TED | و لمّا أنظر إلى الثانية، أتساءل عن أيّ نوعٍ من الأشخاص كان هو؟ أيّ رجلٍ كان هذا؟ |
O tipo de homem que arriscaria chegar atrasado ao trabalho só para nos fazer sorrir. | Open Subtitles | إنه من نوع الرجال الذين يخاطرون بالتأخر عن عملهم، ليجعلوني أبتسم |
Que tipo de homem prefere o Purim a uma rata? | Open Subtitles | ما هو نوع من رجل يمر تصل كس لعيد المساخر؟ |
Ele é o tipo de homem que não perde uma boa oportunidade. | Open Subtitles | لأنه رجل من النوع القوي الذي لا يدع فرصة جيدة تفوته |
Julgas que sou do tipo de homem que não vingaria a morte do melhor amigo? | Open Subtitles | أتتوسّميني رجلًا يتخلّى عن الثأر لمقتل أعزّ صديق له؟ |
Com o tipo de homem que nunca desiste até conquistar o coração da rapariga dos seus sonhos? | Open Subtitles | هذا النوع من الشباب لا يستسلم ابداً حتى يحصل على قلب الفتاة التي يحب ؟ |
Não sou o tipo de homem para se ter uma relacão de uma noite. | Open Subtitles | لست من نوعية الرجال الذى تستطيع النساء قضاء ليلة واحدة معه فقط |
Ele não seria do tipo de homem que viraria as costas e adormeceria, mal acabasse de fazer amor. | Open Subtitles | لن يكون من صنف الرجال الذين يستديرون .. وينامون بمجرد أن ينهوا عملهم |