Provavelmente, nem sequer consegue tirar-nos desta caverna. | Open Subtitles | لا أعلم يا آبو.. ربما لا يستطيع إخراجنا من هنا |
Tu e os teus amigos estão a tentar tirar-nos daqui e sinto-me inútil, peso morto. | Open Subtitles | أنت وأصدقائك تحاولوا إخراجنا من هنا وأنا عديمة الفائدة حِمل زائد |
Falando nisso, não deveria estar a fazer alguma coisa para tentar tirar-nos daqui? | Open Subtitles | بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما لتحاول أن تخرجنا من هنا |
Tens pessoal lá fora que vai tirar-nos daqui, certo? | Open Subtitles | لديك اشخاص في الخارج، صحيح ؟ وسيحاولون اخراجنا |
Agora que ele se foi, posso concentrar-me em tirar-nos daqui. | Open Subtitles | الآن بما أنه ذهب, أستطيع التركيز على أخراجنا من هنا |
Talvez devesses começar por mim. Ele vai tirar-nos disto. | Open Subtitles | ربما عليك ان تبدأ بي لانه يحتاج الى وقت حتى يخرجنا من هنا |
Posso tirar-nos daqui, mas temos de ir. | Open Subtitles | أستطيع تدبر أمر خروجنا من هنا، ولكن علينا الخروج حالاً، الآن.. |
Portanto... antes de mais, sei que fiz asneira mas estava apenas a tentar tirar-nos de lá em segurança. | Open Subtitles | حسناً إذاً أولاً أعرف أنى أخطئت ولكنى كنت أحاول فقط أن أخرجنا جميعا من هناك بأمان |
Escuta, desculpa eu ter gritado, mas... consegues tirar-nos aqui? | Open Subtitles | أنظري ، أنا أسف لأنني صرخت ولكن هل تستطعين إخراجنا من هنا ؟ |
Então, inventaste uma máquina do tempo mas não consegues tirar-nos de um cofre? | Open Subtitles | أنت اخترعت آلة الزمن لكن لا يمكنك إخراجنا من الخزنة ؟ |
Pode tirar-nos daqui. Cansei de me esconder. Falei com o Michael. | Open Subtitles | بإمكانك إخراجنا من هنا فلقد سئمتُ الإختباء |
Eu posso tirar-nos daqui, se me deres a porcaria da arma. | Open Subtitles | أستطيع إخراجنا من هنا إن أعطيتني السلاح اللعين |
É melhor tirar-nos daqui antes que o "esquisito" volte. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا قبل أن يعود ذلك المسخ |
Eu não sabia quem eram, não sabia o que queriam, e a Natasha percebeu que eram bombeiros a tentar tirar-nos de lá. | TED | واستطاعت نتاشا أن تميز أنهم رجال اطفاء يحاولون اخراجنا. |
Mas eu posso tirar-nos desta, situação prometo. | Open Subtitles | لكن أستطيع أخراجنا من هُنا، أعدكِ بذلك |
Por favor, tirem-nos daqui. - Alguém pode tirar-nos daqui? | Open Subtitles | أخرجونا من هنا ، رجاء هل يمكن أن يخرجنا أحد من المصعد ؟ |
Não digas isso. O Uri sabe como tirar-nos daqui. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك , يوري علي درايه بكيفية خروجنا من هنا |
Vou tentar tirar-nos daqui. | Open Subtitles | سأحاول أن أخرجنا من هذا الترنح هيوستون.. |
Pode tirar-nos a fotografia? | Open Subtitles | ايها الطبيب هل تستطيع ان تلتقط صوره لنا جميعاً |
Desculpe. Pode tirar-nos uma fotografia? | Open Subtitles | عذراً، أتمانعين إلتقاط صورتنا؟ |
E voltou-o a fazer ao tirar-nos das celas. | Open Subtitles | ثم فعلتها مجدداً عندما أخرجتنا من الزنازين |
O Almirante vai tirar-nos daqui, está bem? | Open Subtitles | سيقوم الأدميرال بإخراجنا من هنا , حسناً ؟ |
Jura que não vai desapontar-me e que vai tirar-nos aos dois daqui para fora? | Open Subtitles | هل تقسمي بأنك لن تخذليني وأنك سوف تخرجينا من هنا؟ |
Com licença senhor. Pode tirar-nos uma foto? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي هلا ألتقطت لنا صورة؟ |
Um destes dias, vais tirar-nos daqui, a todos nós. | Open Subtitles | يوما ً ما ستخرجنا منا هنا، ستخرجنا جميعا ً |
Ele vai descobrir como tirar-nos daqui. | Open Subtitles | سيفكر فى طريقة لاخراجنا من هنا |