E é melhor tirares esse pólo branco e essas calças caqui pregadas. | Open Subtitles | ويفضّل بك أن تخلع ذلك القميص اللعين وتلك السراويل القماشيّة المطويّة |
Rapaz, é melhor tirares isso da minha cara. Pisga-te, padreco! | Open Subtitles | ولد، من الافضل لك أن تبعد هذا الشيء عن وجهي، تحرك ريف، اذهب الان |
Bem, sabes que se tirares alguma coisa, és cobrado automaticamente. | Open Subtitles | حسناً أتعلم ؟ إذا أخرجت شيئاً تكلف به تلقائياً |
Não pedirá para tirares os sapatos, mas deves tirá-los. | Open Subtitles | لن تطلب منك خلع حذائك.. ولكن عليك خلعهم. |
Deus sabe o quanto sou a favor de tirares a roupa. Acho que devias tirar a roupa sempre que possível. | Open Subtitles | يعلم الله أنني أؤيد أن تخلعي ملابسك وأن عليك أن تخلعي ملابسك كلما كان ذلك ممكناً |
Que graça, mas é melhor tirares o sorriso do rosto. | Open Subtitles | هذا مضحك، ولكن ربما عليك أن تزيل الابتسامة من على وجهك ماذا؟ |
Se me tirares daqui, conto tudo o que quiseres sobre o julgamento. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة |
Agora, se tirares o top, podemos começar. | Open Subtitles | والآن إذا خلعت عنكِ هذه الصديرية، بإمكاننا البدء فوراً. |
Não, só estou a ajudar-te a tirares o casaco, amor. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اساعدك لكي تنزع الجاكيت ، حبيبتي |
Bem,... antes de tirares as calças... é melhor tirares os sapatos. | Open Subtitles | حسنا ، قبل ان تخلع سروالك... عليك ان تخلع حذائك |
Lembras-te quando te gritei a brincar para tirares a camisola? | Open Subtitles | "آندي" أتذكر عندما طلبت منك مازحا أن تخلع قميصك؟ |
Assim que lhe tirares as calças, são apenas dois presuntos descaídos e uma fatia de pizza. | Open Subtitles | حين تخلع هذا البنطلون فالامر يبدو قطعتين من الحمص وشريحة بيتزا |
Sim. Sean, é melhor tirares a porra dessa arma da minha cara. | Open Subtitles | شون , من الافضل ان تبعد هذا المسدس عن وجهي. |
Agora, se não tirares daí o pé, terei todo o prazer em partir-to. | Open Subtitles | والان إن لم تبعد قدمك سأكون سعيد بأن أكسرها لك |
E se tirares a Pedra daqui, talvez a bússola recomece a funcionar. | Open Subtitles | و ربما لو أخرجت الحجر من هنا، فستعمل البوصلة مرّة أخرى. |
Não vais matar-me. Agarra bem a bala antes de a tirares. | Open Subtitles | لن تقتلنى , تيقن جيدا أنك أخرجت الرصاصة قبل أن تحطمها |
Não era melhor tirares as cuecas? | Open Subtitles | لربما توجب عليك خلع ملابسك الداخلية صحيح؟ |
Assim que tirares esta pulseira, podemos ir. | Open Subtitles | بمجرد أن تخلعي .هذا السوار، بوسعنا الذهاب |
Quando tirares a ligadura voltas a recuperar a perceção. | Open Subtitles | اجل، ستحصل على الإدراك الحسى العميق بمجرد أن تزيل الضمادات |
Se me tirares daqui, ponderarei levar-te à antitoxina. | Open Subtitles | لو أخرجتني من هنا سافكر في أخذك إلى المصل |
Fazemos assim, eu tiro os saltos se tu tirares os enchimentos. | Open Subtitles | سأخلع الكعب إذا خلعت صدور الدجاج |
Espera três minutos antes de me tirares o saco. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر ثلاث دقائق قبل أن تنزع الكيس |
Quando a tirares de lá, quero que desapareças. | Open Subtitles | حسناً. بمجرد ان تخرجيها, عليك بالاختفاء. |
É melhor tirares a minha venda. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليك أن تنزعي تلك العصبة عن عينيك |
Tenho de agradecer por me tirares do escritório. | Open Subtitles | اسمع، ينبغي أن أشكرك على إخراجي من المكتب اليوم |
Tony, verás melhor a bola se tirares a máscara. | Open Subtitles | توني سوف ترى الكرة بشكل أفضل لو نزعت قناعك |
E é por isso que te convido a tirares essa máscara de Joker, e despires a tua alma, para o mundo ver. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا أدعوك لنزع قناع الخداع والشر وتكشفي عن روحك كي يراها العالم. |
É melhor tirares a venda dos olhos, rapariga. | Open Subtitles | من الأفضل أن تزيلي الغشاوة عن عينيك يا فتاة. |