Tivemos um problema na cidade hoje. Um dos prisoneiros tentou fugir. | Open Subtitles | كان لدينا اليوم مشكلة صغيرة بالبلدة أحد السجناء حاول الهروب |
Tivemos um problema de refrigeração e não quero que adoeça. Credo. | Open Subtitles | , كان لدينا مشكلة في التبريد ولا أريدكِ أن تمرضي |
Tivemos um jogo hoje e eu marquei uns quantos pontos. | Open Subtitles | كان لدينا مباراة اليوم ، وسجلت الكثير من النقاط |
Também Tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. | Open Subtitles | وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك |
Lembre-se, Tivemos um tiroteio na semana passada, portanto, mantém os cabrões das esquinas numa só esquina. | Open Subtitles | الآن تذكّروا ، كانت لدينا حادثة إطلاق نار الأسبوع الماضي أبقوا فتيان الزوايا محاصرين |
Está bem, Tivemos um pequeno contratempo com o serviço de táxi. | Open Subtitles | حسنا , كان لدينا أخفاق صغير مع خدمة سيارة الأجرة. |
Só na passada noite Tivemos um assassinato à nossa porta. | Open Subtitles | فقط الليلة الماضية كان لدينا قاتل على أعتاب أبوابنا |
BJ: Tivemos um grande problema com a respiração. | TED | بسيل جونز : كان لدينا تحد كبير بخصوص التنفس |
Tivemos um século de criadores de aplicações inteligentes e agradáveis. | TED | كان لدينا قرن زمني من مطوري تطبيقات الذكية اللطفاء جدا |
Aqui está porquê. Na faculdade, nós Tivemos um projeto de curta duração para desenhar alguns relógios a energia solar. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Não é? Quer dizer, todas Tivemos um desses quando éramos pequenas. | TED | يعني جميعنا كان لدينا هذا عندما كنا صغار |
Por exemplo, há pouco tempo, Tivemos um obituário do inventor da boneca feita de meia. | TED | مؤخرًا، على سبيل المثال، كان لدينا نعي عن مخترع الدمية الجورب. |
E Tivemos um chá encantador. No teto. | Open Subtitles | و لقد كان لدينا حفلة شاي رائعة على السقف |
Tivemos um desentendimento com um gang de motociclistas. | Open Subtitles | كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية |
Esta manhã, Tivemos um sismo de 3 a 4 graus na escala. - Estou impressionado. | Open Subtitles | كان لدينا زلزال فعلا ًهذا الصباح يترواح بين 3 و 4 نقاط بمقياس ريختر |
Tivemos um milhão de visitas no primeiro mês e recebemos imensas reações. | TED | حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له |
Tivemos um desentendimento. | Open Subtitles | كانت لدينا فترة انقطاع، لم نتكلّم منذ اشهر |
Tivemos um grande noite, muito fácil. | Open Subtitles | لقد حظينا بليلة رائعة ، سهلة مثل إعداد الفطائر |
Nós não Tivemos um motim aqui, pelo menos há uma semana. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل |
Tivemos um problema com o vosso cartão de crédito. | Open Subtitles | لقد واجهنا مشكلة صغيرة بالنسبة إلى بطاقة ائتمانك |
Como muitos de vós já sabem, Tivemos um assalto a noite passada. | Open Subtitles | كما يعلم الكثير منكم , لقد تعرضنا للسرقة الليلة الماضية |
Tivemos um bom tempo. Vamos deixar as coisas assim. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً ممتعاً فدعنا فقط نبقه على هذا الحال. |
Hoje Tivemos um pequeno mal-entendido e acredito que ele se queira desculpar. | Open Subtitles | كانت بيننا مشاجرة اليوم واعتقد انة يريد ان يعتذر لى. |
Já Tivemos um bufo no bando, mas agora ele não tem dentes. | Open Subtitles | كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان |
Ela diz que Tivemos um caso, que está grávida de mim. | Open Subtitles | إنها تدعي أننا كنا على علاقة إنها تدعي أنها حامل بطفل مني |
Tivemos um acidente de carro. Eu não estava com atenção. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي |
Sim, sim... Tivemos um caso uma vez, não acabou bem. | Open Subtitles | لقد كان بيننا شيء ولم ينتهي بخير. |
Estava com ela numa festa. Tivemos um pequeno problema. | Open Subtitles | كنت أرافق ابنة أختي إلى الحفل الراقص و واجهتنا مشكلة ما |