As piores empresas tiveram um grande financiamento. Algumas até tinham modelos de negócio mas não tiveram sucesso. | TED | الشركات بالأسفل كان لديها تمويل مكثف، و كان لديهم حتي نماذج العمل في بعض الحالات، لكنهم لم ينجحوا. |
Acho que tiveram um baile de finalistas aqui, em 1947, não foi? | Open Subtitles | يبدو لي، أني أتذكر انه كان لديهم حفلة تخرج راقصة هنا تعود لـ 47، أليس كذلك؟ |
Pelo que eu soube, eles sempre tiveram um. | Open Subtitles | سمعت انهم كان لديهم قاده جيدون علي الدوام |
Galileu e o Papa tiveram um pequeno desentendimento. | Open Subtitles | الفيلسوف غاليلو و البابا كان بينهما سوء تفاهم بسيط |
Parece que tiveram um caso, porque depois de acabar ela meteu uma ordem de restrição contra ele. | Open Subtitles | يبدو أنه كان بينهما قضية لأن بعد إنتهائها كان لديه أمر عدم تعدي ضده |
Aqueles que nunca tiveram um acidente mortal... | Open Subtitles | الذين لم يسبق أن تعرضوا لأي حادث مُميت. مرحى. الذين سبق لهم ذلك. |
Al-Suri deu palestras que tiveram um efeito poderoso sobre o movimento islâmico. | Open Subtitles | ألقى أبو مصعب محاضرات كان لها أثرًا قويًا على الحركة الإسلامية |
Uma mulher branca e um homem negro casaram-se e tiveram um filho naquela época... | Open Subtitles | إمرأة بيضاء و رجل أسود تزوّجا و أنجبا طفلاً حينذاك |
quando se está à procura dos mais perigosos malucos da Flórida, e eles tiveram um incêndio em 1998 que queimou todos os registos. | Open Subtitles | عندما ترغبون بالبحث عن اخطر مجانين فلوريدا و لقد كان عندهم حريق في 1998 و دمر كل سجلاتهم |
Mas eles tiveram um filho, não foi? Acho. | Open Subtitles | لقد كان لديهم طفل، أليس كذلك، حسبما أظن؟ |
Eles tiveram um mês. Não desperdiçariam o tempo. | Open Subtitles | حسنا، كان لديهم شهر لم يكونوا ليضيعوا الوقت |
Estava a pensar que tiveram um filho, o James. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فقط... كان لديهم ابن اسمه جيمس |
tiveram um filho que nasceu um monstro e que se alimentava de humanos. | Open Subtitles | بأنه كان لديهم طفل وُلد وحشاً وكان يتغذى على البشر كطعام له |
Você era muito novo quando mamãe e papai morreram, mas eles tiveram um grande casamento. | Open Subtitles | كنت صغير حقاً عندما ماتت امي وابي لكن كان لديهم زواج عظيم |
Posso dizer-lhe isto. O Frank e o tio Billy tiveram um grande desentendimento mesmo antes de ele morrer. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بهذا، (فرانك) وخالي (بيلي) كان بينهما خلاف كبير قبل موته |
Ouvi dizer que o Harrison e o Buckley tiveram um desentendimento antes do Harrison morrer. | Open Subtitles | فهمت أن (هاريسون) و(بكلي) كان بينهما خلاف قبل موت (هاريسون) |
tiveram um golpe de frio, ficaram na neve e dormiram. | Open Subtitles | تبللوا من الخوف ، ثم تعرضوا للبرد . و انحصروا في الثلج و ناموا |
tiveram um golpe de frio glacial, ficaram na neve e dormiram. | Open Subtitles | ثم تعرضوا للبرد .و إنحصروا في الثلج و ماتوا |
Essas primeiras experiências tiveram um grande impacto em como encaro hoje a guerra e o conflito. | TED | تلك التجارب المبكرة كان لها تأثير مهم على كيفية تفكيري بالحروب والصراعات الآن. |
As máquinas a vapor são perigosas, e tiveram um impacto tremendo no mundo. a revolução industrial, navios e locomotivas. | TED | المحركات البخارية خطيرة وقد كان لها أثر هائل على العالم كما تعلمون الثورة الصناعية، البواخر والقطارات |
Casados à 47 anos. tiveram um filho. | Open Subtitles | تزوجا منذ 47 عاماً أنجبا طفلاً واحداً |
Eles tiveram um objetivo muito, muito claro e deste edifício, | Open Subtitles | كان عندهم هدفاً واضحاً جداً جداً ، ومن هذه البناية |