Garanto que será a festa que acabará com todas as festas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
Vão exibir todas as festas online, e a melhor escola ganhará 50 mil euros em bolsas de estudos. | Open Subtitles | سيقومون ببث كل الحفلات على الإنترنت وسيمنحون 50 ألف دولار كمنحة دراسية للجامعة الفائزة. |
Éramos a vida de todas as festas. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}.كنّا روح كل الحفلات |
todas as festas têm um desmancha-prazeres, por isso o convidámos, George Banks. | Open Subtitles | كل حفلة فيها مخرَب ولهذا قمنا بدعوتك يا جورج بانكس |
O meu pai comparece a todas as festas de aniversário, mas está sempre com a cabeça noutro lugar. | Open Subtitles | والدي حضر كل حفلة لعيد ميلادي لكن عقله كان دائما في مكان آخر. |
Ela vai receber convites para todas as festas VIP. | Open Subtitles | حصلت على كل أنواع الدعوات من كل أنواع الحفلات |
Quando a ama deu de frosques, eu e o Glenn dissemos: "que se lixe". Perdemos todas as festas. | Open Subtitles | عندما الجليسه تعذرت لنا, انا وقلين كنا مثل (تبا لذلك) , فوتنا كل الحفلات |
E a todas as festas e sítios onde ia, ouvia esse disco pelo menos uma vez. | Open Subtitles | روبي مان : في كل شهر يباع له وفي كل حفلة ، وكل مكان .. تذهب اليه |
Só para que saibas, nem todas as festas acabam com um palhaço morto. | Open Subtitles | ليكن في معلومك لا تنتهي كل حفلة بمقتل مهرج |
Em todas as festas de aniversário, em todas as manhãs de Natal... eu estarei lá. | Open Subtitles | في كل حفلة عيد ميلاد، وصبيحة عيد الميلاد المجيد سأكون موجودا |
todas as festas têm um desmancha-prazeres, por isso o convidámos. | Open Subtitles | كل حفلة فيها مخرَب، ولهذا ...قمنا بدعوتك |
Cozinhamos juntos, fazemos compras juntos vamos a todas as festas e eventos de caridade juntos. | Open Subtitles | نطبخ سوية نتسوق سوية... نذهب إلى كل أنواع الحفلات... وأحداث خيرية سوية. |