Certo. Todos dizem que são os melhores anos da sua vida. | Open Subtitles | أجل , الجميع يقول بأن هذه هي أفضل سنة بحياتنا |
Todos dizem que és veloz e poderoso. Não vi nada ontem. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة |
Quando aborrecidos, Todos dizem coisas de que se arrependem. | Open Subtitles | الجميع يقولون أشياء يندمون عليها عندما يكونوا مضغوطين |
- Pronta para ir ao bar. - Todos dizem isto? | Open Subtitles | أنا مستعدة للذهاب إلى الحانة هل الجميع يقولون ذلك؟ |
Você joga Snoker de verdade. Todos dizem que você joga Snoker de verdade. | Open Subtitles | أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع. |
Ele é mesmo assim tão rápido com o gatilho como Todos dizem? | Open Subtitles | هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع |
- Todos dizem isso e ninguém acredita. - Mas eu acredito! | Open Subtitles | الكل يقول ذلك ولكنهم لا يعنون ذلك لكني أعنيه |
Sim, bem, Todos dizem que são produtores ou xeques. | Open Subtitles | نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ |
Todos dizem que demorará meses para levá-lo a tribunal. | Open Subtitles | كلهم يقولون انه سياخذ شهر لإحضاره الى المحكمه |
Todos dizem que cegas são ótimas amantes e está afinada com o sentido do tato. | Open Subtitles | الجميع يقول المرأة العمياء هي عاشقة كبيرة و أنت في تناغم مع حاسة اللمس. |
E... eu sei, que Todos dizem isso, mas... Eu quero continuar como um amigo. | Open Subtitles | وأعرف أن الجميع يقول هذا, لكن أريد أن نبقى أصدقاء |
Como podem ver, as pessoas têm empregos, carros, casas e famílias, mas Todos dizem a verdade absoluta. | Open Subtitles | كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة |
- Sim, Todos dizem isso. - Confiar totalmente nela. | Open Subtitles | نعم ، الجميع يقول ذلك ثق بها تمامًا |
Todos dizem que, quando for o fim do mundo, começam a pinar. | Open Subtitles | الجميع يقولون إنهم سيبدؤون في ممارسة الجنس حين تأتي نهاية العالم. |
Todos dizem que está senil, mas é o único que pode ajudar-me! | Open Subtitles | الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي. |
Mas Todos dizem que devemos ser como eles | Open Subtitles | لكن الجميع يقولون إننا يجب أن نكون مثلهم |
Todos dizem que se queres casar... este é sitio ideal para encontrar alguém. | Open Subtitles | الجميع يقولون .. إذا أردت ِ الزواج فهذا أنسب مكان للتعرف على شخص ما |
Todos dizem isso, quando abandonam os seus princípios. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع عندما يتخلّون عن مبادئهم |
Quem pode culpar-me por fazer o que Todos dizem que eu já fiz? | Open Subtitles | من سيلومني عندما أفعل ما يقوله الجميع بأنني فعلته |
Todos dizem que a Terra é redonda; alguém diz que é plana. | TED | يقول الجميع أن الأرض كروية، ولكن أحدكم يقول أنها مسطحة. |
Todos dizem que o baile deve ser um momento incrível que esperam ansiosamente desde o início do ano de caloiro. | Open Subtitles | الكل يقول بأن حفل التخرج يفترض أن يكون أفضل وأروع وقت فالكل يتطلع منذ بداية السنة الجديدة |
Judeus que escaparam, até mesmo, alguns alemães bons, Todos dizem que há campos a serem construídos. | Open Subtitles | وبعض اليهود المحظوظين الذين هربوا حتى عدد قليل من الألمان المتعاونين معنا جميعهم يقولون أنه تم بناء المخيمات |
Todos dizem apoiar o Presidente a 100%. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع كثير من كبار وول ستريت و كلهم يقولون أنهم سيعضدون الرئيس مائة فى المائة |
Todos dizem que és muito apreciada. | Open Subtitles | الجميع يقولُ انكِ كنتِ الجليــــلة المفضلة |
Todos dizem a mesma coisa, não consigo acreditar que ninguém nesta conferência está a contratar. | Open Subtitles | الجميع يخبرني نفس الشيء، وأنا لا يسعني التصديق بأنّ... لا أحد في هذا المؤتمر... |
Todos dizem que ele é um deles. Dos 4.400. | Open Subtitles | كل شخص يقول أنه أحد هؤلاء، 4400 شخص |
O nosso pai abandonou-te, e a tua mãe era, pelo que Todos dizem, a pior pessoa de sempre, e não consegues deixar o Derek amar-te, e isso é mesmo, mesmo mau. | Open Subtitles | , والدنا هجركِ، و والدتكِ، بكل المقاييس كانت أكثر الأشخاص فظاظة , و لا يمكنكِ جعل (ديريك) يحبكِ |
A América é assim tão mal como Todos dizem? | Open Subtitles | هل أمريكا سيئة كما يقولون عنها ؟ |
Como queiras. Isso é o que Todos dizem, parceiro. | Open Subtitles | مهما يكن هذا ما يقولونه جميعا يا صديقي |
Isso é o que Todos dizem. Aposto que o atiraram contra alguma coisa. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه جميعاً اراهنك انهم ضربوه بقوة |
É o que Todos dizem quando começam com "Importa-se que faça uma pergunta"? | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس دائماً عندما يقولون أنهم سيسألون سؤالاً شخصياً |