Quase todos os anos temos deslizamentos de terra, que são terríveis. | TED | تقريباً كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة |
A partir daí, passaram a publicar todos os anos. | TED | ومنذُ ذلك الحين، فإنهم يقومون بالنشر كل عام. |
todos os anos, nos EUA, praticantes de desporto e de atividades recreativas sofrem entre 2,5 a 4 milhões de traumatismos cranianos. | TED | كل عام في الولايات المتحدة، يتعرض لاعبو الرياضة والأنشطة الترفيهية لما بين 2.5 و 4 ملايين حالة ارتجاج دماغي. |
Sim! Ele faz isto todos os anos. Não há motivo para preocupação. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. | Open Subtitles | تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة |
Isso significa que todos os anos nascem quase 130 milhões de bebés. | TED | وهذا يعني أن قرابة 130 مليون طفل يولدون في كل عام. |
Costumava fazer os cartões de Natal todos os anos. | TED | معتادون على صنع بطاقات أعياد الميلاد كل عام. |
São amigos dos meus pais, como todos os anos. | Open Subtitles | مملة, أنهم أصدقاء والداى يفعلون ذلك كل عام |
todos os anos 200 mil homens e mulheres aparecem com Alzheimer. | Open Subtitles | مائتين ألف رجل وامرأة يصابون بهذه الجنون المبكر كل عام |
todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. | Open Subtitles | كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة |
todos os anos, nos meus anos, desejo um aeródromo só meu. | Open Subtitles | كل عام في عيد ميلادي، أتمنى أن أمتلك قاعدتي الخاصة |
todos os anos o Doge de Veneza atravessa a lagoa neste navio , para renovar os votos nupciais de Veneza, com o mar. | Open Subtitles | في كل عام ، يقوم رئيس قضاة البندقية بالسفر على متن هذه السفينة في البحيرة ، ليجدد وعود زواجه في البحر |
Por amor de Deus, Dean, diz o mesmo todos os anos! | Open Subtitles | بالله عليك يا دين أنت تقول نفس الكلام كل عام |
Começar de novo. Graças ao calendário, isto acontece todos os anos. | Open Subtitles | بدايات جديدة , شكرا للتقويم فهي يتم تحديثها كل سنة |
Sou eu que as escrevo e lhas envio todos os anos. | Open Subtitles | انا الشخص الذي قام بكتابتها و ارسلهم له كل سنة |
Ele dá a melhor festa de 4 de Julho todos os anos. | Open Subtitles | هذا الرجل يوزع الأمراض كل سنة في حفلة الرابع من جويلية |
É uma tradição, estás a ver? Fazemo-lo todos os anos. | Open Subtitles | أنه تقليد تعلمين أعني أننا نفعل ذلك كل سنة |
Tiramos novas fotos para os BI todos os anos. | Open Subtitles | نقوم بتصوير صُور جديدة لشارات الهويّة كلّ عام. |
E todos os anos te relembro que não interessa de onde vens. | Open Subtitles | وفي كلّ سنة أكرّر تذكيرك بأنه ليس مهمّا من أين أتيت |
A SN apreende milhões de falsificações todos os anos. | Open Subtitles | الأمن الوطنى يحجز العديد من البضائع المزيفة سنوياً |
Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
E milhões e milhões de estudantes fazem estes testes todos os anos. | TED | وملايين الملايين من الطلاب يجلسون للامتحان سنويا |
Sabes, sacrifico-me todos os anos só para motivar os miúdos. | Open Subtitles | أتعرفين ، أنا أضعه كل سنه فقط لتحفيز الأولاد |
todos os anos quando estava a crescer, costumava ver estes fogos de artifício ao longe. | Open Subtitles | كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد. |
Então todos os lugares em que esteve, todos os anos de viagens, andava à procura do seu irmão. | Open Subtitles | لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك. |
E o impacto económico desta crise de saúde pública é de mais de 80 mil milhões de dólares todos os anos. | TED | وتبلُغ الآثار الاقتصادية لهذه الأزمة الصحية العامة أكثر من 80 مليار دولار في كُل عام. |
Um dos momentos mágicos do ano que eu prefiro é tirar estas fotografias ao microscópio, todos os anos, | TED | إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام. |
todos os anos, tento fazer tudo perfeito. E todos anos, falho. | Open Subtitles | بكل عام احاول أن اجعل الأمور مثالية وكل عام أخفق في هذا |
Em todos os anos como fotógrafo, nunca vi nada tão natural. A máquina adora-o. Pai, que fazes aqui? | Open Subtitles | خلال كل سنوات عملى كمصور لم ارى ابدا شخصا طبيعيا كهذا الكاميرا تحبه دادى , ماذا تفعل هنا ؟ |
todos os anos vou lá e faço um mapa do local de estudo. | TED | وكل عام أذهب هناك وأقوم بإعداد خريطة لدراستي الميدانية. |