ويكيبيديا

    "tomado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تناولت
        
    • تتناول
        
    • الاستيلاء
        
    • أتناول
        
    • تتعاطى
        
    • شربت
        
    • يؤخذ
        
    • تتخذ
        
    • تتناولين
        
    • الإستيلاء
        
    • إتخذت
        
    • سيطرت
        
    • سلكت
        
    • تناولتَ
        
    • تعاطيته
        
    Ela podia ter um problema de coração ou tomado algum medicamento que reagiu mal com o éter. Open Subtitles رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها أو تناولت دواء ما يتفاعل بشكل سيء مع الأثير
    Eu não a matei. Ela deve ter tomado algum veneno. Open Subtitles . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم
    Não podes fazer a colecta, enquanto não tiveres tomado o pequeno-almoço. Open Subtitles أنت لا تستطيع جمع التبرعات حتى تتناول أول فطور مقدّس مناسب في منزلي
    Em dezassete anos de guerra civil, sabeis quantas vezes vi um castelo ser tomado por um ataque frontal? Open Subtitles في 17 عاما من الحرب الأهلية، هل تعلمين كم مرة رأيت قلعة يتم الاستيلاء عليها بالهجوم المباشر؟
    Nunca tinha tomado o pequeno- almoço às 06:00 da manhã. Open Subtitles لم أتناول أبدا الإفطار على السادسة صباحا من قبل
    A princípio pensei que talvez a Emily tivesse tomado drogas ilegais. Open Subtitles في البداية، ظننت أن إيميلي كانت تتعاطى بعض المواد المخدرة
    Tenho tomado martinis em todos os bares até aqui chegar. Open Subtitles شربت مارتيني في كل حانة في الطريق الى هنا
    Bom, talvez ela tenha tomado os comprimidos com intenção de se matar. Open Subtitles ربما إنها تناولت حبوب .مهدئ بهدف قتل نفسها
    Tenho tomado muitos comprimidos e tenho bebido. Open Subtitles فقد تناولت أقراص مهدئة وكنت اشرب الخمر حينها
    Sabes, se tivesses tomado algo, iria contra aquilo que estamos a tentar fazer aqui. Open Subtitles تعلمين . انك اذا تناولت شيئا فهو يبطل كل شئ حولنا القيام بة
    Sabias o que tinha tomado porque me conheces. Não é por causa do chip. Open Subtitles أنت تعرف أني تناولت قهوة بالصويا لأنك تعرفني، هذا ليس الشريحة
    Bem, espero que ela ainda não tenha tomado o pequeno-almoço... ou tenha havido um incêndio. Open Subtitles أتمنى أنها لم تتناول الإفطار بعد أو الحريق
    Os colegas dizem que ela tem tomado ibuprofenos como rebuçados. Open Subtitles يقول زميلها أنها كانت تتناول الأيبوبروفين بكثرة
    Em dezassete anos de guerra civil, sabeis quantas vezes vi um castelo ser tomado por um ataque frontal? Open Subtitles في 17 عاما من الحرب الأهلية، هل تعلمين كم مرة رأيت قلعة يتم الاستيلاء عليها بالهجوم المباشر؟
    Eu não devia ter tomado o segundo pote de sopa de cabelo, mas acho que as suíças são fixes para mudar um bocado. Open Subtitles ربما لم ينبغي أن أتناول وعاء ثاني من حساء الشعر لكني إعتقدت أن السوالف ستكون جيدة كتغيير
    O que quer que ela tenha tomado, também quero! Open Subtitles على ماذا تتعاطى ؟ - ومن يريد من ذلك ؟
    É como estar apaixonado em Paris pela primeira vez depois de se ter tomado três cafés curtos. TED إنه أشبه بالوقوع في الحب وأنت في باريس للمرة الأولى بعد أن شربت ثلاث أقداح اسبريسو مركز.
    A não ser que tomado com a quantidade certa de etanol. Cerca de uma bebida por dia. Open Subtitles ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً
    Tu tens tomado decisões, grandes decisões, sem as discutires aqui. Open Subtitles أنت تتخذ قرارات .. كبيرة بدون إحضارهم إلى هنا
    Tem tomado IMAO, antidepressivos? Open Subtitles هل كنت تتناولين مثبطات مونو أوكسيداز؟ مضادات الاكتئاب
    Sr. Vice-Presidente, foi o nosso edifício que foi tomado. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، هذا مبنانا الذي تعرض الإستيلاء.
    Mostrei-lhes no que se tornou a minha vida depois de ter tomado as decisões deles. Open Subtitles لقد قررت بأن أريهم حياتي بعدما إتخذت نفس القرار الذي يتخذونه الأن
    A terra havia tomado o controlo, escupiu em nós os instintos animais que prefiro não saber. Open Subtitles الأرض قد سيطرت علينا ، وأخرجت منّا الغرائز الحيوانية التي نفضّل عدم معرفتها ..
    Talvez se ela tivesse ficado comigo, eu tivesse tomado outro rumo. Open Subtitles ولكن اذا كانت على قيد الحياة. لكنت سلكت طريقا افضل.
    Não me lembro de ter tomado qualquer Vicodin hoje. Open Subtitles لا أذكرُ أنّك تناولتَ الفايكودين اليوم
    Olha, ela tinha tomado algo. Mas se foi ácido ou coisa assim... Open Subtitles اسمعي,لقد تعاطت شيئا ما, وان كان الأسيد او ماشابه, فلقد تعاطيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد