Vão pesar as vantagens e os inconvenientes e depois tomam uma decisão. | TED | ثم سيزنون المحاسن والمساوئ المترتبة على ذلك ومن بعدها يتخذون قرارهم. |
A guerra é assim. E temos de apoiar os homens e mulheres que tomam essas decisões todos os dias. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
Estou tão farta de rapazes que tomam antidepressivos. | Open Subtitles | لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب |
Numa amostra de 2000 pacientes, os que começam a tomar a droga depois do diagnóstico vivem mais do que os que tomam um placebo. | TED | في عينة من 2000 مريض، أولئك الذين يبدأون في تناول الدواء عند التشخيص يعيشون أطول من أولئك الذين يتناولون البلاسيبو. |
Em vez de administrar às pessoas algo que podia fazê-las ficar nauseadas, vamos à procura das pessoas que já tomam esse ingrediente no seu dia-a-dia. | TED | بدلأ من إعطاء الناس بشكل متعمد أشياء قد تصيبهم بالغثيان، نجد الذين يأخذون المستحضر سابقًا في حياتهم اليومية. |
Todas as almas tomam forma corpórea, mas quando falham, procuram esconder-se. | Open Subtitles | كل الأرواح تتخذ أشكالاً مادية و عندما تنهار تبحث عن مكان للاختباء |
Os membros de um grupo tomam aspirina diariamente, enquanto os outros tomam um placebo diariamente. | TED | تتعاطى المجموعة الأولى الأسبيرين يومياً، في حين يتعاطى الآخرون علاجا وهميا. |
Os juízes têm as melhores das intenções quando tomam decisões que envolvem risco. Mas tomam essas decisões subjetivamente. | TED | إن القضاة يقصدون خيراً عندما يتخذون هذه القرارات بشأن الخطورة، لكنهم يتخذونها بشكل شخصي. |
Pessoas que se tornaram milionárias tendem a ter uma característica em comum: tomam decisões, assumem responsabilidades e não desanimam perante desafios. | TED | المليونيرات العصاميين لديهم سمة واحدة كبيرة مشتركة: يتخذون القرارات، ويقومون بمساءلة أنفسهم ويواجهون التحديات. |
Do mesmo modo, os políticos tomam decisões que afetam toda a nação, enquanto as pessoas têm muito pouco a dizer-lhes. | TED | ونرى التشابه في أن السياسيين يتخذون القرارات التي تؤثر على الشعب كله، بينما الأفراد لا يشاركون كثيراً. |
As pessoas tomam decisões nas empresas de redes sociais. | TED | والناس هم من يتخذون القرارات في شركات التواصل الاجتماعي. |
Às vezes eles tomam a forma de lobos, mas normalmente transformam-se em morcegos. | Open Subtitles | أحياناً يتخذون شكل الذئاب, و لكن عامةً الوطاويط |
Então, você está entre aqueles que tomam decisões? | Open Subtitles | اذن, انت ضمن هؤلاء الذين يتخذون القرارات ؟ |
Sabes, muitos miúdos da minha escola tomam comprimidos para o deficit de atenção. | Open Subtitles | الكثير من الشباب في مدرستي يتعاطون هذه الحبوب |
Descobri que as pessoas que tomam medicação durante muito tempo estão a desenvolver muitos efeitos secundários dessa medicação, que depois estavam a pôr doentes outros órgãos no seu corpo. | Open Subtitles | وجدّتُ أن الناس الذين كانوا يتعاطون الأدوية لأمدٍ طويل، تظهر عندهم آثار جانبية كثيرة من تلك الأدوية، التي بدورها تتسبّب |
Gastámos milhares de milhões a desenvolver uma simples enzima que debilita os soldados que tomam drogas para combater o enjoo da gravidade. | Open Subtitles | انفقتم المليارات لتطوير هذا الإنزيم البسيط للجنود المنهكين الذين يتعاطون العقاقير |
Os meus filhos tomam isto. | Open Subtitles | حسناً، أطفالي يتناولون هذا أو كادوا يتناولونه |
- Não, não estou. A maioria das pessoas civilizadas tomam café as 7:00 horas da manhã. | Open Subtitles | معظم الأناس المتحضرين يتناولون طعام الإفطار في السابعة صباحا. |
Nem imaginas quantas pessoas tomam esta afirmação como certa. | Open Subtitles | ستكون مندهشا كم عدد الناس الذين يأخذون هذا الكلام بايمان |
Estava a pensar em irmos ver o local onde tomam as injecções. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نعود و نتفقد المكان حيث يأخذون جرعاتهم |
- Está a dizer que... as máquinas tomam melhores decisões do que humanos? | Open Subtitles | هل تقولين بأن الآلات تتخذ قرارات أفضل من البشر؟ |
Nao têm. Só 20% e que a tomam. | Open Subtitles | لا يفعلون، إن 20% منهم فقط من يتعاطى العقار |
Os grande tomam café e fazem as coisas que os grandes fazem. | Open Subtitles | انهم يشربون القهوة و يفعلوا ما يناسب سنهم |
Vocês tomam a entrada principal. | Open Subtitles | يا رفاق اتخذوا المدخل الرئيسي. |
E o melhor sistema possível que pôde ser concebido para ele é um sistema em que alguns tomam decisões diárias em nome de muitos. | TED | وأفضل نظام يمكن تصميمه من أجل هذا الغرض هو نظام حيث يصنع بضعة أشخاص قراراتهم اليومية باسم الكثير من الناس |