E ele nunca esteve na estrada com uma banda, por isso tome conta dele. | Open Subtitles | انتبه، الرجل لم يعمل في فرقة من قبل لذا اعتني به جيداً |
Então tome conta deles, mas não lhes diga nada. | Open Subtitles | انا ممتنه لكم جداً اعتني بهم جيداً ولا تخبريهم بشيء |
Então vá procurar a sua mãe. tome conta do seu pai. tome conta da sua mãe. | Open Subtitles | لذا اعتني بأمّك اعتني بأبّيك اعتني بأمّك |
Quando eu disser três, quero que cada um tome conta dos seus próprios filhos! | Open Subtitles | للعد إلى ألثلاثة ,أريد كل شخص أن يعتني بأطفالة |
Por favor, tome conta das crianças. Isso é tudo que estou a pedir. | Open Subtitles | رجاءاً, إعتني بالأولاد فقط ذاك كل ما أطلب |
Posso arranjar quem tome conta do meu filho quando estiver isolada. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد بأني قد أجلب شخصاَ ليهتم بابني فيما أستجوب |
Vamos pedir a Deus que tome conta dos nossos amigos. | Open Subtitles | يا ألهى دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا |
Vive sozinho e não tem ninguém que tome conta dele. | Open Subtitles | انه يعيش بمفرده، ولا يوجد لديه أحد ليعتني به. |
Se morrer, o meu desejo e que tome conta do Rya'c. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أموت * فأمنيتنى ان تعتنى بـ * راياك |
tome conta da minha sobrinha. | Open Subtitles | اعتن بابنة أخي يا حبيبي |
Sra. Kingsbury, tome conta dele, e dê-lhe um chá quente... melhor ainda, um whisky, se tiver. | Open Subtitles | سيده كينسبوري ,اعتني به ...اعطيه بعض الشاي الدافىء ومن الافضل شراب اذا كان لديك |
Fui amigo dele sempre, e você, tome conta dele. | Open Subtitles | لقد كنت صديقه للأبد وانت اعتني به |
Primeiro tome conta de Avni, depois trataremos dele! | Open Subtitles | أولاً اعتني بأفاني وسنتعامل معه لاحقاً |
Se tomares conta dele, pode ser que tome conta de ti. | Open Subtitles | اعتني به، ولربما يعتني بك بدوره. |
tome conta do Sr. Archie, está bem? | Open Subtitles | اعتني بالسيد "آرتشي" هلا فعلت ذلك؟ |
tome conta da sua família. | Open Subtitles | اعتني بعائلتك يا رجل |
Seja quem for que tome conta de mim quando eu estiver doente, só espero que tenha alguém para tomar conta dele. | Open Subtitles | كائناً مَن كان يعتني بي عندما أمرض، أتمنى أن يكون وجد شخصاً آخر ليعتني به |
De agora em diante, vou concentrar-me a encontrar um tipo que tome conta de mim. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, عملي الكامل هو إيجاد شخص يعتني بي. |
Tens alguém que tome conta de ti quando saíres daqui? | Open Subtitles | هل لديكِ أحد يعتني بك حين خروجك من هنا؟ |
tome conta do meu carro até eu voltar. | Open Subtitles | إعتني بسيارتي حتى أعود إليك ، حسن ؟ |
Se me acontecer qualquer coisa, peço a alguém que tome conta deles. | Open Subtitles | لو حدث شئ، سأبحث عن شخص ما ليهتم بهم |
Irmã, que Alá tome conta de ti. | Open Subtitles | أختاه، ربما يعتنى الله بكِ |
É tão querido e meigo e precisa de alguém que tome conta dele. | Open Subtitles | إنه جذاب جدًا بالفعل كما أنه يحتاج لشخص ما ليعتني به |
Preciso que tome conta destas pessoas até voltarmos. | Open Subtitles | أريد منك ان تعتنى بهؤلاء الناس حتى أعود |
tome conta da casa. | Open Subtitles | اعتن جيداً بالمنزل. |