ويكيبيديا

    "tornando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مما يجعل
        
    • طريق جعل
        
    • مما جعل
        
    • جاعلاً
        
    O sistema de vigilância está por todo o lado, tornando isso impossível. Open Subtitles أجهزة المراقبة تحيط بجميع مواقع الإقلاع مما يجعل هذا مستحيل عمليا.
    A experiência é curta e ocorre sem avisar, tornando quase impossível um cientista registá-la e estudá-la. TED التجربة سريعة و مختصرة و تحدث دون سابق إنذار مما يجعل من المستحيل تقريباً للعلماء تسجيلها ودراستها.
    Uma delas, é suprimir o sistema imunitário tornando os astronautas mais suscetíveis a infeções. TED واحدة من هذه الأشياء أن أنظمتنا المناعية تصبح مكبوتة، مما يجعل رواد الفضاء أكثر ميلاً للإصابة بالعدوى.
    É como dizer, vamos resolver as violações em encontros, tornando os encontros ilegais. TED فهذا يشبه قول، لنعالج مشكلة الإغتصاب في المواعيد الغرامية عن طريق جعل كل اللقاءات غير قانونية.
    O nosso objetivo para a robótica é libertar o poder mental de todos tornando o mundo mais fisicamente acessível para mim e outros como eu por todo o mundo. TED هدفنا من الروبوتات أن نطلق القوى العقلية لكل شخص، عن طريق جعل العالم متاحًا أكثر جسديًا لأناس مثلى أنا شخصيًا ومثل آخرين يشبهوننى حول العالم.
    Os doentes com a mesma doença mental também tinham o mesmo comportamento, tornando o teste um instrumento de diagnóstico de confiança. TED وتعامل المرضى الذين يعانون من نفس المرض العقلي أيضاً بشكل مماثل، مما جعل الاختبار أداة تشخيصية يعتمد عليها.
    Encontrámos este fenómeno curioso: o discurso do educador caía sistematicamente para um mínimo, tornando a linguagem tão simples quanto possível. A partir daí, lentamente, aumentava em complexidade. TED و ما وجدناه كانت الظاهرة المثيره للاهتمام، بأن لغة الراعي كانت تتنازل الى الحد الأدنى، مما جعل اللغة أبسط ما يكون، و ثم تتصاعد تدريجيا الى الصعوبة مجددا.
    Nesta situação, o cérebro procura possíveis ameaças, tornando impossível ignorar o mínimo desconforto ou ruído noturno. TED في هذه الحالة، يبحث الدماغ عن تهديدات محتملة. جاعلاً من الممكن تجاهل أي قلق بسيط أو إزعاج ليلي.
    E concordaram em custear uma nova corporação nos tornando empregados do Instituto de Pesquisa Sexual! Open Subtitles وانهم وافقوا ضمان الاكتـتاب في الشركة الجديدة مما يجعل مستقبل موظيفينا من معهد الأبحاث للجنس
    Como fundador e director geral da inovação, a morte de Richards causaria a queda das acções, tornando o dono das acções vendidas instantaneamente rico. Open Subtitles بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة
    O eixo estava estalado, tornando o carro impossível de conduzir, o que deve ter sido a razão pelo qual o assassino tenha-o incendiado. Open Subtitles المحور مكسور مما يجعل قيادة السيارة غير متحكمة مما يعنى احتمالية ان القاتل
    tornando impossível o uso de armamento de alto poder na presença dos explosivos. Open Subtitles مما يجعل الأمر مستحيل على استعمال الأسلحة الثقيلة بوجود المتفجرات
    tornando invenções comuns infinitamente mais produtivas. Open Subtitles مما يجعل الإختراعات البسيطة متعددة الإستعمالات
    tornando difícil uma leitura correcta quando há mentira, se as feridas são auto infligidas. Open Subtitles مما يجعل الأمر صعباً لتعرف القراءة الصحيحة للكذب إذا كانت الإصابات ذاتية،
    Ele já se espalhou por todo o cólon, tornando a cirurgia impossível neste momento. Open Subtitles لقد إنتشر بالفعل في جميع أنحاء القولون بأكمله مما يجعل إجراء عملية جراحية في هذه النقطة مستحيلاً.
    Durou 5,000 anos, tornando inabitáveis quatro quintos da terra, dizimando tudo o que havia de mais fraco na natureza. Open Subtitles أستمر ذلك لمدة 5000 سنه مما جعل نحو خمس سطح الأرض غير صالح للمأوى و تسبب فى محو كل شئ عدا المخلوقات ذات القدره القويه على الأحتمال
    Cantou do coração... tornando o Natal completo. Open Subtitles غنى من قلبه مما جعل عيد الميلاد يكتمل
    A camada de água salgada tem muito pouco oxigénio, tornando difícil a vida animal nesta gruta. Open Subtitles طبقةالمياهالمالحةتكونفقيرةجداًبالأوكسيجين، جاعلاً منها بالذات مكاناً صعباً من أجل الحيوانات للعيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد