É verdade que trabalhaste no campo o ano passado? | Open Subtitles | صحيح , هل عملت حقا بالحقول السنة الماضية؟ |
trabalhaste muito a ajudar o Dr. Vornoff com a sua experiência. | Open Subtitles | أنت عملت جاهداً في مساعدة الدكتور فورنوف على هذه التجربة |
Disseste que ficarias felicíssima... por fazer por mim, aquilo que fiz por ti quando trabalhaste no CAC. | Open Subtitles | وستكونين أكثر من سعيدة بفعلها لأجلي والذي فعلت ذات الشيء حين عملت في المركز الفني |
E aliás, depois de teres o teu diploma, só trabalhaste três anos. | Open Subtitles | الى جانب,أننا بعد ادخالك الجامعه فقد عملتِ ل 3 سنين فقط |
Porque trabalhaste muito para chegar onde estás! É por isso! | Open Subtitles | لأنك عملتي بجدّ للوصول لهذا الحد، هذا هو السبب |
Todas as actrizes com quem trabalhaste, quiseram casar contigo. | Open Subtitles | كل الممثلات الذين عملت معهم طلبوا الزواج منك |
Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. | Open Subtitles | انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله |
Porquê? Porque quando trabalhaste para mim ainda nem barba tinhas? | Open Subtitles | لأنّك حينما عملت لحسابي، كنت بالكاد تحلق شعر وجهك؟ |
trabalhaste na tua apresentação? | Open Subtitles | عملت لبعض الوقت على عرض التقديم الخاص بك ؟ |
Belo voo. Já trabalhaste no parque de automóveis de um hotel? | Open Subtitles | طيران جيد كوفنغتن هل عملت كفاليه بحياتك؟ |
De todas as razões para sacrificar algo pelo qual trabalhaste tanto, tinha de ser um rapaz. | Open Subtitles | من بين كل الاسباب للتضحية بشيء عملت جاهدة لأجله صبي, هذا ليس من طبيعتك |
Pois, trabalhaste foi a chular a menina rica, mais nada. | Open Subtitles | عملت لنفسك طريقا إلى أحد المهابل الغنية هذا ما فعلته |
Quantas horas é que trabalhaste esta semana? | Open Subtitles | كم ساعة عملت هذا الأسبوع؟ سِتّين؟ سَبعين؟ |
Tudo para que trabalhaste, o Bem que fizeste, que ainda podes fazer. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي عملت من أجلها كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله |
És bom a fazer isso. trabalhaste no "cemitério", fizeste um duplo turno, estavas cansado. | Open Subtitles | أنت جيد بهذا، لقد عملت بالمشرحة لقد عملت مضاعفة، أنت متعب |
Só que... eu sei que deste duro... e que trabalhaste muito para chegares onde chegaste. | Open Subtitles | انه فقط , كل ما اوده مشاهدتك وانتي تتفوقين وأنت عملت بجدّ للوصول إلى ما تريدين |
Realmente trabalhaste neste caso como se fosse o teu trabalho. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً عملتِ تلك القضية مثل إنّها كتنت عملك. |
Já sabemos que trabalhaste para ele durante os últimos meses. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية. |
Alguma vez trabalhaste um caso que te fizesse sentir indefesa? | Open Subtitles | هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟ |
Pode manchar a imagem da trabalhadora árdua que trabalhaste tanto para construir. | Open Subtitles | قد تشوه صورتك أمام الجميع تعملين بجد بالزراعة من أجل الفقراء |
Porque trabalhaste num caso a última vez que aqui estive. | Open Subtitles | فلماذا عملتَ على الحالة آخر مرّة كنتُ فيها هنا؟ |
Já és crescida mas nunca trabalhaste. | Open Subtitles | لقد كبرتِ بما فيه الكفاية لكنكِ لم تعملي من قبل. |
trabalhaste na Investigação Militar no Pentágono? | Open Subtitles | هل كنت تعمل بالبحوث العسكرية بوزارة الدفاع؟ |
- Como estás, querido? - Estou muito bem. - trabalhaste, hoje? | Open Subtitles | أنا بخير حال , رائع هل عملتى الليلة ؟ |
trabalhaste o fim-de-semana todo, ela não te viu. | Open Subtitles | شغّلتَ كُلّ عطلة نهاية إسبوع. هي لَمْ تَراك مطلقاً. |
De certeza que nunca trabalhaste numa morgue? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تعملى بالمشرحة قبل ذلك ؟ |