Vi o trabalho dele, na Primavera passada, e mudou a minha vida, no sentido em que desisti do que fazia... | Open Subtitles | في الواقع رأيت عمله في الربيع الماضي و ذلك بعض الشيء غيّر حياتي في الحسّ الّذي كان عندي |
se o trabalho dele envolvesse experiências com seres humanos. | Open Subtitles | لو كان عمله يقتضي إجراء تجارب على البشر. |
Ele hesitou, inicialmente, mas disse que acabou por seguir a diretiva com prazer, porque as suas matérias ficaram melhores e o trabalho dele tornou-se mais fácil. | TED | رفض في البداية، ولكن في نهاية المطاف قال أنه اتبع التوجيه بسعاده لأن أخباره أصبحت أفضل و أصبح عمله أسهل. |
Passava o tempo à volta deles. Era o trabalho dele. | Open Subtitles | كان يقضي الوقت يخوض في مياهها تلك كانت وظيفته |
Trouxe amostras do trabalho dele para que ele seja considerado para a posição. | Open Subtitles | جأتك بنماذج من أعماله لتقيمها من أجل التعيين |
Encontrei-o a andar sozinho nos bosques. Ele também me falou do trabalho dele. | Open Subtitles | قابلته ماشيا في الغابه قد أخبرني عن عمله أيضا |
Um em mil. Aquilo que encontra representa o trabalho dele e de outros 999. | Open Subtitles | أكتشافه لا يمثل عمله وحده ولكن عمل 999 آخرين بحثوا معه |
Não era intenção dele negligenciar o trabalho dele. Estava apenas a tentar ser simpático para mim. | Open Subtitles | . لم يكن يقصد إهمال عمله حاول فحسب أن يبدو لطيفاً فـي نظريّ |
Uma merda. O trabalho dele é a 5.000 quilómetros de distância. | Open Subtitles | كلام فارغ عمله على بعد 3000 ميلاً من هنا |
Como pode considerar o trabalho dele insignificante, Spencer? | Open Subtitles | كيف يمكنك اعتبار عمله على انه غير مهم ، سبنسر؟ |
Merendas no T-ball não é o trabalho dele. Ele é oculista. | Open Subtitles | الطعام في بيسبول الصغار ليس عمله إنه صانع نظارات |
O trabalho dele com os Baptistas, a Liga Católica. | Open Subtitles | عمله مع المعمدانيين, الإتحاد الكاثوليكي. |
O rapaz só está a fazer o trabalho dele. Meu Deus! | Open Subtitles | الفتي كان يحاول ان يؤدي عمله ,اليس كذلك؟ |
O trabalho dele parece perigoso, mas respeitado, o que a atrai, mas intriga, tal como ele, com os seus tiques nervosos e ansiedades interiores. | Open Subtitles | عمله يبدوا خطرا محترم يبدو لها جذاب فاتن بالنسبه لشخص غريب بهذه التشنجات العصبيه أو المخاوف الداخليه |
O trabalho dele era implementar as missões e assegurar-se que não havia nomes vazados. | Open Subtitles | عمله كان تطبيق المهمات السريه بدون تسريب المعلومات |
De que é que costumam falar? Do trabalho dele? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين معه فى العاده عن عمله |
Rambaldi tinha o hábito de esconder o trabalho dele em coisas ordinárias. | Open Subtitles | أخفى رمبالدى عمله الحقيقى فى أشياء عاديه |
E o trabalho dele. Parece que está sempre alguém zangado contigo. | Open Subtitles | انها وظيفته يبدو انه يوجد رجل غاضب منك دوما |
Tecnicamente, é esse o trabalho dele, mas tu és melhor. | Open Subtitles | لأنها وظيفته تقنياً, لكنكِ أفضل منه فيها |
Porque é de calcular que eles vão querer evitar uma investigação de assassinato para que ninguém saiba que eles têm acesso ao trabalho dele. | Open Subtitles | صحيح ،لأنك ستفهم أنهم يريدون أن يمنعوا التحقيق في القتل لكي لا يعلم أحد بانهم وضعوا أيدهم على أعماله |
Não desde que aquele senhor do banco... que só estava a fazer o trabalho dele, vir cá e fechá-la. | Open Subtitles | ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب |
O trabalho dele é destruir o caso que você construiu. | Open Subtitles | إن مهمته هي أن يفتت القضية التي قمت أنتِ ببنائها |
Disse que o trabalho dele era muito perigoso. Não podia perder outro homem. | Open Subtitles | أخبرتة بأن عملة خطير جداً ولا أستطيع خسارة رجل آخر |
Já vi o trabalho dele. Asseguro-te que é. | Open Subtitles | لقد رأيتُ عملهُ و أؤكد لكِ بأنهُ منطقي للغاية |
Deixa-o fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | دع آرتي يعمل شغله. |
O trabalho dele era monitorar OKO, o sistema de alarme prévio soviético. | Open Subtitles | كان واجبه مراقبة أوكو نظام الإنذار السوفييتي المبكر |
Eu confiro os extractos do banco dele, eu confiro os movimentos do cartão de crédito, eu confiro o cartão de ponto do trabalho dele e confirmo se bate certo com as horas que ele diz que está a trabalhar, | Open Subtitles | لا فقط اثق في شئ واحد أن أفحص سجلاته وبطاقه ائتمانه وعمله |
Não se trabalha para alguém a vida toda e desaparece-se quando o trabalho dele vai ser arruinado. | Open Subtitles | لا تعمل لحساب رجل طيلة حياتك ثم تختفي عندما كان سيُدمر عمل حياته. |
O nome talvez nada lhe diga, mas deve estar familiarizada com o trabalho dele. | Open Subtitles | ربما لم تسمعي بإسمه من قبل لكنك ربما على علم بأعماله |
Ouviu o Abby falar mal dele e do trabalho dele e isso irritou-o. | Open Subtitles | يستمع لآبي يذمه و يذم اعماله يغضبه الامر |
O pai é que sabe... Matemática é o trabalho dele. | Open Subtitles | الرياضيات هي السبب في أن والدك يحصل على رزقه |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أظن أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |