| Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! | Open Subtitles | لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر. |
| Obrigada pelo trabalho duro e as longas horas que têm trabalhado. | Open Subtitles | انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا |
| O meu manifesto contra o governo é trabalho duro. | Open Subtitles | البيان الخاص بي ضد الحكومة هو العمل الشاق. |
| Para isso é precisa uma vida de trabalho duro. | Open Subtitles | هذا يتطلب الكثير من العمل الجاد, وقد يستمرهذا العمل كل العمر |
| trabalho duro e dedicação de homens e mulheres desse departamento. | Open Subtitles | العمل الشاقّ وتكريس الرجالِ والنِساءِ لهذا القسمِ. |
| Deve ser emocionante ver todo o trabalho duro a correr bem. | Open Subtitles | لابد أنها إثارة حقيقية لتقوم بكل ذلك العمل الشاق جداً |
| trabalho duro é o preço da grandeza, por isso ao trabalho! | Open Subtitles | العمل الشاق هو ثمن العظمة، لذلك دعونا نبدأ في العمل. |
| Mas, ao mesmo tempo, haverá períodos em que penso: "Todo este trabalho duro merece o meu esforço?" | TED | ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟ |
| A salvo da vida de trabalho duro e das privações a que homens da classe social mais baixa se sujeitam. | Open Subtitles | العمل الشاق التي حول الانسان الى نوع من التعاسة |
| Estamos a embarcar numa grande jornada. Quatro dias de trabalho duro. | Open Subtitles | الجميع، نحن على وشك البدء برحلة لأربعة أيام من العمل الشاق |
| Estes miúdos precisam de ti! Todo o trabalho duro que fizeram, fizeram-no por ti. | Open Subtitles | الأولاد يحتاجونك كل ذلك العمل الشاق ، فقط من أجلك |
| Vais tirar a roupa agora, ou vais-me obrigar a fazer o trabalho duro? | Open Subtitles | هل ستخلعين ملا بسك لوحدك الان او انا من يقوم بهذا العمل الشاق هذا ؟ |
| Só queria dizer que com uma pitada de entusiasmo misturada com trabalho duro e uma porção de cooperação podemos ter a receita... | Open Subtitles | أنا فقط أن أقول مع فرط الحماس وثبة العمل الشاق و كمشة التعاون يمكن أن نحصل على وصفة |
| Porque leva o dobro de trabalho duro do que de perseverância. | Open Subtitles | هذا لأن الطيران يتطلب من العمل الشاق ضعفي المثابرة. |
| As únicas coisas que mantêm coeso este mundo de madeira são trabalho duro... | Open Subtitles | ألا ترى أن الشىء الوحيد الذى يبقينا هنا متماسكين هو العمل الشاق و الالتزام ؟ |
| Adoro desafios. Adoro trabalho duro. | Open Subtitles | الآن ، فإنني أَحبُّ التحديات أَحبُّ العمل الجاد |
| E nos mantemos seguros por causa do trabalho duro e dedicação dos homens e mulheres da Polícia de Nova York. | Open Subtitles | و أعينكم و آذانكم في الشارع و سنبقى بأمان بسبب العمل الجاد والإخلاص |
| Pessoas como você só tem talento para cuspir no trabalho duro dos outros. | Open Subtitles | الناس أمثالك فقط لديهم موهبة التذمر من العمل الشاقّ للناس الآخرين. |
| Só quero que reconheçam o trabalho duro do meu filho nas Honduras. | Open Subtitles | لقد أردت من ابني أن يذهب للهندوراس من اجل عمل شاق |
| Este é o meu trabalho. Tenho tentado agentes, editoras, clubes... Isto é trabalho duro. | Open Subtitles | هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب |
| Não querem passar uma parte tão grande da sua vida a fazer este trabalho duro com uma produtividade relativa tão baixa. | TED | فهم لا يريدون ان يقضوا فترة طويلة من عمرهم وهم يقومون بهذا العمل المضني .. وبهذه الانتاجية المنخفضة |
| Quero o meu grand foyer, A minha casa dos sonhos, eu trabalho duro, sacrifico-me. | Open Subtitles | أريد الردهة الكبيرة أريد بيت أحلامي أنا أعمل بجد أنا أضحي |
| Minha vida foi cheia de trabalho duro, e eu estou agradecido por isso | Open Subtitles | حياتي كانت مليئة بالعمل الشاق وأنا ممتن لهذا |
| Sabes, deram-nos todo o trabalho duro. | Open Subtitles | انت تعلم، بطبيعة الحال اعطونا كل العمل الصعب |
| É o trabalho duro que dá a magia do teatro, hoje em dia. | Open Subtitles | فهناك الكثير من الأعمال الشاقة التي تحدث من أجل السحر المُدهش, أي المسرح |
| Com esforço e trabalho duro, borbulhava o cianeto. | Open Subtitles | الكدح والمتاعب، أسمح للسيانايد أن تتفاقع |
| Vai requerer muito esforço, imenso trabalho duro, mas devemos conseguir actualizar todos os dispositivos de FTL da frota com tecnologia Cylon. | Open Subtitles | إنه عمل دقيق وبحاجة للكثير من الدقًة لكن يجب أن نصبح قادرين على تحديث كل محركات العبور بكافة سفن الأسطول مع تقنية السيلونز |
| Foi um trabalho duro, mas os resultados valeram a pena. | Open Subtitles | كان عملاً شاقاً, لكن النتائج... كـانـت تـسـتـحـق |
| Os nossos esboços, o nosso trabalho duro, teres de rastejar de volta para o teu pai, | Open Subtitles | كل تصاميمنا وكل عملنا الشاق أضطررت للعودة زاحفاً لوالدك |
| Eu quero saúde mas pense nos sacrifícios, no trabalho duro e na falta de batatas fritas. | Open Subtitles | ليا أنا أريد صحة فرانك لكن فكري في التضحيات والعمل الجاد و نقص رقائق البطاطس |