Por isso, se trabalham como tradutores e vos aparecer esta frase, sem qualquer contexto: "You and you, no, not you, you" a vossa tarefa é traduzir "you" conforme vos parecer melhor... | TED | لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك |
Como é que esta base de dados, consegue traduzir em tempo real, uma língua falada 8000 anos após os Anciões terem abandonado Atlantis? | Open Subtitles | كيف يمكن لقاعدة البيانات هذه أن تترجم بشكل واقعي لغة ملفوظه منذ ثمانية الاف سنه بعدما هجر القدماء , أتلانتس ؟ |
Sei traduzir o balbuciar americano dos rapazes. Disse que estavas bonita. | Open Subtitles | أستطيع أن أترجم بالأمريكية ترويل الصبي الذي يقول إنكِ جميلة جداً |
E se conseguirmos traduzir isso no nosso ambiente construído, então há algum potencial entusiasmante para a forma como construímos coisas. | TED | وإن استطعنا ترجمة ذلك إلى بيئتنا المبنية، فهناك بعض الإمكانات المثيرة للاهتمام في الطريقة التي نبني بها الأشياء. |
traduzir seu antigo livro de família super secreto para ti? | Open Subtitles | أن يترجم كتاب تعاويذ عائلتهم القديم وشديد السرية لك؟ |
Então, não precisamos do Drill para traduzir a mensagem. | Open Subtitles | لذا لسنا فى حاجة الى دريل لترجمة الرسالة |
Agora, enquanto duas palavras. Pode traduzir para o nosso amigo? | Open Subtitles | والآن، بعد فصلهما ككلمتان هل يمكنك أن تترجمي لصديقنا؟ |
Apesar de continuarem a parecer iguais, estas diferenças químicas acabam por se traduzir em órgãos assimétricos. | TED | بالرغم من أنها ما تزال تبدو نفسها، تترجم هذه الاختلافات الكيميائية في النهاية لأعضاء غير متناظرة. |
Sabe traduzir de francês para inglês e vice-versa? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تترجم من الفرنسية إلى الإنجليزية ومن الانجليزية إلى الفرنسية؟ |
Importa-se de traduzir o que está escrito no exterior da cassete? | Open Subtitles | هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟ |
Eu tinha de traduzir constantemente. Mas a minha mãe esforçou-se. | Open Subtitles | .كان علي أن أترجم باستمرار كلفني هذا جهدا |
- Está bem. Não vou traduzir - Por mim, tudo bem. | Open Subtitles | حسنا, انا لن أترجم اوه, هذا أفضل بالنسبه لي |
Tinha de traduzir isso em acções, fosse como fosse. | Open Subtitles | كان عليّ أن أترجم هذا إلى حركة بطريقة ما |
És o único aqui que pode traduzir isso. Posso contar contigo? | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذى يستطيع ترجمة ذلك, هل أنت معى؟ |
E quando ele puder traduzir as marcas, aprenderei a derrotar os meus irmãos e acabar com este derramamento de sangue. | Open Subtitles | وعندما يكون قادرا على ترجمة علامات, وسوف تتعلم كيف لهزيمة إخوتي, انهاء اراقة الدماء مرة واحدة وإلى الأبد, |
Sabes o quão difícil é encontrar alguém que consiga traduzir | Open Subtitles | هل تعلم كنا هو صعب أن تجد شحص يترجم |
"ou tradução automática? "A tradução automática já começa a traduzir algumas frases. | TED | الترجمة الالية هذه الأيام ,بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك لماذا لا نستخدمها لترجمة جميع مواقع الانترنت؟ |
Agora, como duas palavras. Pode traduzir para o nosso amigo? | Open Subtitles | والآن، بعد فصلهما ككلمتان هل يمكنك أن تترجمي لصديقنا؟ |
Bocas, tens de me traduzir o espanhol do mapa. | Open Subtitles | ماوث, أحتاجك للترجمة أنا لا أفهم اللغة الإسبانية |
Uma voz masculina, mas fala em alemão e tenho de mandar traduzir. | Open Subtitles | صوت رجل، لكنه يتكلم بالألمانية، لذا أضطر إلى ترجمته |
Eu estava a tratar de explicar a situação ao Chefe da Estação, quando o Ilya apareceu inesperadamente, e começou a traduzir. | Open Subtitles | هنا أحاول أن أشرح الوضع لناظر المحطة وظهر إيليا من حيث لا أعرف وبدأ بالترجمة |
Na escola, teve de traduzir o que aprendeu para Inglês. | TED | وتوجب عليها الترجمة إلى الإنجليزية في مدرستها |
Não estás a traduzir nada do que estou a dizer a ele. O que quer dizer que me entendes perfeitamente, meu. | Open Subtitles | إنّكَ لا ترجم أيّاً ممّا أقوله له ممّا يعني أنّكَ تفهمني تماماً |
Posso traduzir e instruir em etiquetas apropriadas, o que no seu caso, senhor, se não se importa que lhe diga, está bastante em falta. | Open Subtitles | يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
Eu vou dizer algo para o microfone, e depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
Então tentámos traduzir isso para o nosso mundo. | TED | ثم حاولنا أن نترجم ذلك إلى لغتنا الخاصة. |
Eu sou um oficial do Imperador eu perderia minha cabeça se eu traduzir isso. | Open Subtitles | أنا مسؤول الأمبراطور سأفقد رأسي أذا ترجمت هذا. |