Quero o traidor Romano responsável, que ludibriou a guarda pretoriana. | Open Subtitles | اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري. |
É o sangue de um traidor infame, que ao ver falhadas as suas conspirações implorou ao nosso Senhor que lhe poupasse a vida. | Open Subtitles | فدم الخائن عفن جدا وهو الذي باءت جميع مكائده المتهورة بالفشل، فتوسل إلى سيدنا العظيم من أجل حياته، هذه دماء الجبناء |
Alan, seu reles traidor! Vai-te lixar! Seu pedaço de merda. | Open Subtitles | انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين |
Todos pensam que é um traidor, mas não é. | Open Subtitles | اعلم ان الجميع يظنهُ خائناً لكنهُ ليسَ كذلك |
Saudações, General. Já temos uma cela pronta para esse traidor. | Open Subtitles | تحياتى جنرال, لدينا بالفعل سفينة جاهزة لنقل هذا الخائن |
Qualquer um, isto é, menos o traidor, que o programou. | Open Subtitles | اية شخص , هذا هو, ماعدا الخائن الذي برمجها |
Bastardo traidor. Não voltou para casa ontem à noite. | Open Subtitles | الوغد الخائن, لم يأت إلى المنزل ليلة البارحة؟ |
Se descobrir onde a mantêm, ele denunciará o traidor. | Open Subtitles | إن عرفت مكان حبسهم لها سيقوم بإعطاءنا الخائن. |
E insisto que o traidor se chegue à frente. | Open Subtitles | وأنا أحث هذا الخائن أن يتقدم خطوة للأمام. |
É um traidor que merece ser atirado ao Espaço. | Open Subtitles | هذا الفتى الخائن يستحق أن يُرمى في الفضاء |
Quem é o traidor que avisou a esses homens? | Open Subtitles | هل عرفت من هو الخائن الذي حذر هؤلاء الرجال؟ |
Em quando esse traidor venha a Maracaibo lhe arrancarei as tripas e as pendurarei nesse mastro. | Open Subtitles | باللحظة التي يضع فيها هذا الخائن الجشع أنفه في ماراكايبو سأخرج أحشاءه وأعلقهم علي قمم صواريه |
De joelhos perante ele, seu traidor! | Open Subtitles | أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن |
Agora ouve, quem quer que apareça para falar do encontro com Barzini é um traidor. | Open Subtitles | و الأن اسمع , أى كان من يقصدك لاجتماع بارزينى هذا فهو الخائن |
Entretanto não descobrimos quem é o traidor estaremos em perigo | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ مَا إكتشفتَ الذي الخائن نحن سَنَكُونُ في الخطرِ العظيمِ |
Dorme bem, traidor. Enforcamos-te de manhã. | Open Subtitles | نوما سعيدا أيها الخائن سوف نشْنقك في الصباحِ |
Deveria ter aprendido a usar uma espada antes de se tornar um traidor. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم استخدام السيف قبل أن تصير خائناً |
E eu preferia morrer aqui... a ter de explicar ao meu filho que era um traidor cobarde. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
Mas quando pensamos no termo "denunciante", pensamos em palavras bastante descrtivas: Judas, cobra, traidor, coscuvilheiro, traiçoeiro. | TED | لكن لو فكرنا بمطلح الواشي فإننا نفكر في كلمات وصفية الشكل مريب مخادع خائن نمّام، خبيث. |
Enquanto o traidor estiver vivo, É um homem morto. | Open Subtitles | , طالما الجاسوس حى . فأنت محكوم عليك بالموت |
Está a dizer que confia num traidor? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك تثق بخائن مدان ؟ |
É provável que o meu traidor ex-namorado me peça para dançar ou então vou dar um murro na minha ex-amiga. | Open Subtitles | ربما صديقي السابق المخادع سوف يطلب مني الرقص معه, أو سوف أقوم بتسديد بعض الضربات لعاهرة صديقي السابق |
O meu pai era um traidor... assim como o meu irmão. | Open Subtitles | أبي كان خائنُا. وأخي كذلك. أن دماء الخونة تجري بدمي. |
Achas que eu permitiria um traidor nas minhas fileiras? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أنني سوف أسمح لخائن في صفوفي؟ |
Durante todo este tempo, estava era zangada comigo por quase ter ido para a cama com aquele estúpido traidor. | Open Subtitles | طول هذه الفترة كنت غاضبة على نفسي لفكرة النوم مع ذلك الغبي الغشاش |
- Todo o senador se julga... um César em potência, por isso todo o senador é um traidor. | Open Subtitles | كل سناتور يعتقد نفسه أن يكون المحتملة قيصر ، ولذلك كل سناتور يكون مذنبا بارتكاب الخيانة. |
Terry Sheridan, ex-comandante dos Royal Marines, que se tornou mercenário e traidor. | Open Subtitles | تيري شيريدان كان قائدا سابقا في البحرية الملكية. تحول الى مرتزق وخائن. |
Tu sabes tão bem como eu que o D-Day não era traidor. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي بأّن ذكرى إنجازنا . ليس فيه واشي |
Executando um inocente voluntário em vez de matar um traidor a Mesa de Pedra se partiria. | Open Subtitles | عندما يضحي شخص ما بسبب الخيانة دون خيانة و يُقتل كمذنب المنضدة الحجرية ستنكسر |
Até arrisquei a vida para dizer-vos que havia um traidor no meio de vós. | Open Subtitles | بل إنّي خاطرتُ بحياتي حتّى لأخبركم بوجود خائنة بينكم |