Sim, já tranquei a porta. Que queres que faça agora? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أغلقت الباب ماذا تريدين أن أفعل الآن؟ |
De certeza que fechei e tranquei a porta. | Open Subtitles | حسنا، أسمع، كل ما أعرفه أنني أغلقت و أقفلت الباب |
Coloquei a chave no bolso do robe e tranquei a porta por fora com uma cópia que havia feito. | Open Subtitles | وضعت المفتاح فى جيب معطف نومه ثم أوصدت الباب من الخارج بمفتاح مزدوج كنت قد صنعته سابقا |
tranquei as portas e as janelas todas lá em baixo. | Open Subtitles | قفلت كلّ الأبواب ونوافذ في الطابق السفلي. |
Ele não saberá que tranquei a porta. | Open Subtitles | هو لن يعرف بأنني قفلته |
Deixei-a aqui a salvo Até tranquei a porta ela agora não está aqui | Open Subtitles | لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب حسنا, انها ليست هنا الان |
Fui eu próprio que o tranquei ontem à noite. | Open Subtitles | أجل لقد أقفلته بنفسي ليلة أمس |
Isso não é o que aconteceu. Eu tranquei aquela porta. | Open Subtitles | . إن ذلك لم يحدث لقد أغلقت ذلك الباب |
Já tranquei aquela porta 10.000 vezes, porque, às vezes, é o único momento de privacidade do meu dia. | Open Subtitles | وقد أغلقت هذا الباب لـ10.000 مرة لأنها تكون في بعض الأحيان اللحظات الوحيدة من الخصوصية مع نفسي في اليوم |
Porquê? Porque o teu pai ameaçou dar-me com o taser, da última vez que tranquei a porta do teu quarto? | Open Subtitles | لأنّ والدك هدد بصعقي بآخر مرّة أغلقت فيها باب غرفة نومك؟ |
tranquei a porta da frente da sala para garantir que as empregadas, desejosas de nos abrirem as camas não vissem uma das empregadas numa "ménage à trois"... | Open Subtitles | أغلقت الباب الأمامي لغرفة المعيشة بإحكام لأتأكد من أن المنظفين الساعين لتنظيف الفراش لا يعثرون على إحدى العاملات تقيم علاقة ثلاثية |
Já lhe disse que tranquei a porta. Não seremos incomodados. | Open Subtitles | أننى قد أوصدت الباب الخارجى لن يزعجنا أحد |
- tranquei a porta! Sai daqui! Adeus! | Open Subtitles | لقد أوصدت الباب، إذهبي من هنا! |
Eu tranquei a porta. | Open Subtitles | لقد أوصدت الباب |
Bem, a Kit não consegue entrar lá porque eu tranquei a porta do sótão. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ القطة لا يمكنها الدخول لأنني قفلت باب العليّة |
Em seguida, tranquei a porta, apanhei algumas coisas... e fugi. | Open Subtitles | مباشرة , قفلت الباب , حزمت بضعة أشياء , وهربت |
Já tranquei. | Open Subtitles | لقد قفلته مسبقاً |
Mas eu confessei. Eu confessei que tranquei você naquela armário. | Open Subtitles | ولكن انا اعترفت ، انا اعترفت بهذا لقد اغلقت عليك في تلك الغرفه |
Não consigo lembrar-me, se a tranquei. | Open Subtitles | لا أتذكّر لو كنتُ قد أقفلته |
Eu tranquei a porta e levei a chave para o meu quarto. | Open Subtitles | أقفلت الباب و أخذت المفتاح معي الى داخل الغرفة |
Quando me tranquei, no meu casamento, estava a tentar tirar a janela do caixilho. | Open Subtitles | عندما اقفلت على نفسي الباب في زفافي كنت أحاول أن أفتح النافذة |
Juro que a tranquei. | Open Subtitles | اقسم باني اقفلته. |