Trato de ti depois. Temos de recuperar o carro. | Open Subtitles | سأتعامل معك لاحقاً يجب أن نستعيد تلك السيارة |
Raptem a mãe dele, tragam-na para aqui. Eu Trato de tudo. | Open Subtitles | اخطف والدته واجلبها الى هنا وانا سأتعامل مع كل شيء |
Por respeito a Miss Montero, Trato de si depois. | Open Subtitles | تتعامل بغير احترام مع الأنسة مونتيرو أنا سأتعامل معك لاحقآ |
- Tu tratas do rapaz, eu Trato de ti, como costumava fazer. | Open Subtitles | أنت تعتني بالفتى، وأنا أعتني بك، كما كنتُ أفعل في الماضي. |
Cozinho para ti, Trato de ti quase 24 horas por dia, e tu continuas a resistir-me. | Open Subtitles | أعتني بك 24 ساعة يومياً وأنت تواصل محاربتك لي متى ستتواجد الثقة بيننا؟ |
Trato de muitas pernas e ancas, mas às vezes aparecem-me pés. | Open Subtitles | أقوم بمعالجة الساق و الحوض لكن نادراً ما أعالج القدم |
Trato de ti mais tarde, meu rapaz! | Open Subtitles | سَأَتعاملُ معك لاحقاً، أيها الشابّ |
Trato de ti mais tarde, cretino. | Open Subtitles | سأتعامل معك لاحقاً أيها الأحمق |
Não te metas no caminho. Já Trato de ti. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق سأتعامل معكِ لاحقاً |
Estás louca. Mais tarde Trato de ti. | Open Subtitles | إنك مجنونة, سأتعامل معك لاحقاً |
Incompetente de merda. Trato de ti mais tarde. | Open Subtitles | ايها العاجز اللعين، سأتعامل مع لاحقاً |
- Eu Trato de ti amanhã. - Obrigado. | Open Subtitles | سأتعامل معك غدا - باركك الرب - |
- Eu Trato de ti mais tarde. - Sim, mais tarde. | Open Subtitles | سأتعامل معك لاحقا - نعم ، لاحقا - |
Desculpa, Trato de mim há muito tempo. | Open Subtitles | آسفة، لكنني أعتني بنفسي منذ مدة طويلة |
Fazes um rabo-de-cavalo e eu Trato de tudo o resto, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تسرحي شعرك على طريقة ذيل حصان ودعيني أعتني بما هو عدى ذلك -حسناً؟ |
Eu Trato de cada um de vocês. Como se fossem meus filhos. | Open Subtitles | أعتني بجميعكم كما لو أنّكم كنتم أطفالي. |
Sempre que Trato de um paciente, logo que entro no edifício... | Open Subtitles | في كل مرّة أعالج مريضا ً هنا وبمجرد دخولي للمبني |
Sempre que Trato de um paciente, logo que entro no edifício... | Open Subtitles | في كل مرّة أعالج مريضا ً هنا وبمجرد دخولي للمبني |
- Trato de ti mais tarde. | Open Subtitles | سَأَتعاملُ معك لاحقاً. |
Não te preocupes, filho, já Trato de tudo. | Open Subtitles | لا تقلق ابنه، أنا سوف تأخذ الرعاية من كل شيء. |
Nem penses nisso. Por agora, eu Trato de tudo, está bem? | Open Subtitles | سوف أهتم بكل شيء فى الوقت الراهن ، حسناً ؟ |
Eu Trato de tudo. | Open Subtitles | وسأشتري لك تذكرة جديدة في الدرجة الأولى سأعتني بكل شيء |
Trato de tudo, logo que saia daqui. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع هذا الموقف بمجرد أن أخرج من هنا |