E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? | TED | وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟ |
Mas quando a vossa vida foi tocada pelo trauma, por vezes, tentar encontrar alegria pode parecer uma tarefa incomportável. | TED | لكن عندما تعيش مع وجود صدمة نفسية في حياتك تصبح مهمة إيجاد البهجة بعض اﻷحيان أمرًا مستحيلًا. |
A Tracy tem algum trauma profundo escondido na sua cabeça. | Open Subtitles | أتعلمين حصلت تريسي على صدمة عميقة مدفونة داخل رأسها |
Bem, pode ter sido por causa do trauma mas também pode ter sido por uma das cirurgias. | Open Subtitles | حسناً يمكن أن يكون بسبب الرضوح لكن أيضاً يمكن ان يكون بسبب واحدة من جراحاتك |
Sabemos que as microfracturas irradiam de cada local de trauma. | Open Subtitles | نعرف أن الكسور الدقيقة تتشعب من كل موقع إصابة |
Quando uma criança sofre um trauma, elas criam outras pessoas para poderem lidar melhor com as situações. | Open Subtitles | عندما يواجه طفل صدمات نفسية يخلق أشخاص آخرين قادرين على التعامل مع الأمور بشكل أفضل |
Há 20 anos ele sofreu um grave trauma emocional. | Open Subtitles | قبل 20 عاما، كان يعاني صدمة عاطفية شديدة. |
Não seria impossível depois de um trauma e tanto sangue perdido. | Open Subtitles | لن يكون أمراً غريباً بعد صدمة بعد فقدان الدم هكذا |
Já o vi antes, em pacientes com amnésia baseada em trauma. | Open Subtitles | لقد رأيت من قبل مرضى لديهم صدمة أدت لفقدان الذاكرة |
Tem um trauma de pancada aqui. Cortes de grande profundidade. | Open Subtitles | لديّ صدمة قوة حادّة هنا، تأثير قويّ، جراح متشابهة |
Deverá fazê-las recuperar a consciência lentamente com o menor trauma físico possível. | Open Subtitles | الذى يجعل المخ يعود لوعيه ببطء مع صدمة طبيعية صغيرة محتملة |
Esse tipo de trauma físico e emocional é o nosso despoletador. | Open Subtitles | هذه صدمة جسدية ونفسية، لا بد أن هذا هو الدافع |
Perder os pais tão cedo é um trauma significativo. | Open Subtitles | فقدان والديك في عمر صغير تعتبر صدمة كبيرة |
Fixe. Como podem ver, a vítima sofreu trauma mesmo atrás da cabeça. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا ، الضحية عانت من صدمة بسبب الإصطدام |
Eu trato disto. Vamos levá-lo para o trauma 1. | Open Subtitles | حسناً لقد استلمته، لنأخذه إلى غرفة الرضوح الأولى |
Após um trauma assim... alguns doentes passam os sentimentos para outra pessoa. | Open Subtitles | بعد إصابة كهذه بعض الناس ينقلون مشاعرهم كلها بإتجاه شخص آخر |
Se tu queres ressuscitar o teu velho trauma com essa cabra, faz isso na merda do teu tempo. | Open Subtitles | لو أردت نبش كل صدمات هذه العاهرة افعلها في وقتك الخاص |
As linhas de fratura da região obscura ao zigomático... indicam um trauma peri-mortem nos ossos da cara. | Open Subtitles | حسنا, خطوط الكسر من الرقبة الى الجمجمة يدل انه هناك صدمه حصلت في عظام الوجه. |
O pensamento convencional é que o trauma leva ao sofrimento, E tem sido dada muita ênfase às disfunções daí resultantes. | TED | لطالما كان التفكير التقليدي أن الصدمة تقود إلى المحنة، ولطالما كان هناك الكثير من التركيز على الخلل الناتج. |
Desenvolvimento travado, é o que acontece quando uma criança sofre um trauma. | Open Subtitles | توقّف التقدّم الرُشديّ يحدث حينما يتعرّض شخصٌ لصدمة قاسية وهو طفلٌ. |
O nosso trabalho repensa a forma como lidamos com o trauma. | TED | لذا من عملنا إعادة التفكير بكيفية التعامل مع الصدمات النفسية. |
Bem, com o trauma no septo pode ter piorado. | Open Subtitles | حسناً، ربما الإصابة في حجابه الحاجز جعلته أسوأ |
Os sintomas podem aparecer devido a stress ou trauma. | Open Subtitles | ظهور الأعراض أحيانا ينتج من التوتر أو الصدمه |
Dr. Benton à trauma 1. Dr. Benton à trauma 1. | Open Subtitles | دّكتوربنتنإلىغرفةالحوادث1 دّكتور بنتن إلى غرفة الحوادث 1 |
Diminui a reacção física à memória do trauma. | Open Subtitles | إنه يمنع الإستجابة للتغيرات المحسوسة في الذاكرة المختصة بالصدمة النفسية |
Certamente, se o trauma afeta sua vida, trate... tanto o lado comportamental ou com medicação. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا الصدمةِ يُؤثّرُ على حياتِكَ، يُعالجُه، أمّا بشكل سلوكي أَو بالدواءِ. |
O trauma da contusão ao bater com a cabeça no chão fez o cérebro inchar, mas não causou lesões focais. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
O Agente Ressler sofreu um grave trauma craniano. | Open Subtitles | تعرض العميل ريسلر لصدمات كبيرة في الرأس الكبيرة خلال الحادث. |