Já agora, este garfo está ligeiramente sujo, podia trazer-me outro? | Open Subtitles | بالمناسبة, لدي شوكة قذرة بعض الشيء. هل يمكنك ان تحضر لي شوكة أخرى؟ |
E se não te importas, podes trazer-me algumas "Tater Tots" congeladas? | Open Subtitles | وإذا كنت لا تمانع إيمكنك إحضار بعض التاتر توتوس المثلج |
Estou com muita fome, Evangelina. Podias talvez trazer-me uma torrada secreta e geleia? | Open Subtitles | أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟ |
Eu avisei-lhe que a mãe da Becca não podia trazer-me a casa. | Open Subtitles | قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل. |
Bem, agora temos que contar que tons elas experimentaram, podes trazer-me aqueles tecidos, querida? | Open Subtitles | حسنا الآن علينا احصاء احمر الشفاة التي جربوها هل يمكنك احضار هذه المناديل الورقية لي يا عزيزني؟ |
Então pode trazer-me algumas! Nem pensar. A caça é ilegal. | Open Subtitles | ـ إذا يمكن أن تحضر لي بعض من هذه ـ لا يمكن، الصيد غير قانوني |
Pensei que, já que vão amanhã, podiam trazer-me algumas entrando em contacto com os missionários. | Open Subtitles | طالما أنت راحل غدا يمكنك أن تحضر لي كل ما يمكنك الحصول عليه من المبشرين |
Podia trazer-me um copo de vinho tinto... do mesmo que ela, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي النبيذ الأحمر تماما مثل الذي عندها؟ |
Como te atreves a trazer-me isto no Dia da Ascenção? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟ |
Podes trazer-me o meu fato de treino cinzento? | Open Subtitles | أيمكنك إحضار رداء الرياضة الرمادي خاصتي ؟ أجل. |
Compreendes que trazer-me para esta equipa compromete a minha camuflagem na agência? | Open Subtitles | أنتِ تُدركين أن إحضار هذا الفريق الآن قد يفضح غِطائي لدى الوكالة؟ |
Hei, Tracy, podes trazer-me aquele ficheiro do Woodcrest, se faz favor? | Open Subtitles | مرحبا تريسي, هل من الممكن ان تحضري لي ملف ملكية ودكريست, لو سمحتي؟ |
Seria fantástico se pudesses aparecer e trazer-me algumas roupas. | Open Subtitles | سيكونعظيماًعندماتأتينحينها, بأن تحضري لي بعض الملابس |
Podias trazer-me a outra caixa de lenços? | Open Subtitles | عزيزي، أيمكنك أن تجلب لي علبة أخرى من المناديل؟ |
Enquanto isso, podes trazer-me uma cabeça de javali. | Open Subtitles | وبينماتقومبذلك، أيمكنك احضار رأس خنزير بري لى. |
Tens de prometes que não vais tentar trazer-me de volta. | Open Subtitles | عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تحاول إعادتي إلى الحياة |
Ele vai passar a trazer-me. E vai fazê-lo sem resmungar. | Open Subtitles | وسوف يتابع إحضاري إليكم, سوف يتابع ذلك دونما شكوى, |
O Guarda-Roupa pode trazer-me um cachecol? | Open Subtitles | هل يمكن أن يحضر لي أحدكم وشاح من الخزانة؟ |
Sim, o meu pai costumava trazer-me aqui muito, quando eu era criança. | Open Subtitles | نعم كان أبي يحضرني كثيرا إلى هنا حين كنت صغيرة |
Ela vai trazer-me os brincos de diamantes da avó. | Open Subtitles | لابدّ وأنّها ستحضر لي أقراط جدّتي الكرستال |
Agora só tens de trazer-me as outras duas. | Open Subtitles | الآن عليكَ أن تأتي لي بإثنين آخرين |
Pode trazer-me as minhas roupas, por favor? | Open Subtitles | هل تستطيعي انت تأتيني بملابسي لوسمحت, ايتها الممرضه؟ |
O Levi, por outro lado... prometeu trazer-me a cabeça da Wynonna. | Open Subtitles | بينما "ليفاي" على الجانب الآخر لقد وعد بجلب رأس "واينونا" |
Podes trazer-me alguns desses Percodans? | Open Subtitles | اسمعي ، هل يمكنك أن تجلبي لي بعض الـ "بيركودان" ؟ |
Desculpe, pode trazer-me um café, por favor? | Open Subtitles | المعذرة، هلا جلبتِ قهوة سادة من فضلكِ؟ |