"trazer-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحضر لي
        
    • إحضار
        
    • تحضري لي
        
    • تجلب لي
        
    • احضار
        
    • إعادتي
        
    • إحضاري
        
    • يحضر لي
        
    • يحضرني
        
    • ستحضر لي
        
    • تأتي لي
        
    • تأتيني
        
    • بجلب
        
    • تجلبي لي
        
    • جلبتِ
        
    Já agora, este garfo está ligeiramente sujo, podia trazer-me outro? Open Subtitles بالمناسبة, لدي شوكة قذرة بعض الشيء. هل يمكنك ان تحضر لي شوكة أخرى؟
    E se não te importas, podes trazer-me algumas "Tater Tots" congeladas? Open Subtitles وإذا كنت لا تمانع إيمكنك إحضار بعض التاتر توتوس المثلج
    Estou com muita fome, Evangelina. Podias talvez trazer-me uma torrada secreta e geleia? Open Subtitles أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟
    Eu avisei-lhe que a mãe da Becca não podia trazer-me a casa. Open Subtitles قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل.
    Bem, agora temos que contar que tons elas experimentaram, podes trazer-me aqueles tecidos, querida? Open Subtitles حسنا الآن علينا احصاء احمر الشفاة التي جربوها هل يمكنك احضار هذه المناديل الورقية لي يا عزيزني؟
    Então pode trazer-me algumas! Nem pensar. A caça é ilegal. Open Subtitles ـ إذا يمكن أن تحضر لي بعض من هذه ـ لا يمكن، الصيد غير قانوني
    Pensei que, já que vão amanhã, podiam trazer-me algumas entrando em contacto com os missionários. Open Subtitles طالما أنت راحل غدا يمكنك أن تحضر لي كل ما يمكنك الحصول عليه من المبشرين
    Podia trazer-me um copo de vinho tinto... do mesmo que ela, por favor. Open Subtitles هل يمكنك أن تحضر لي النبيذ الأحمر تماما مثل الذي عندها؟
    Como te atreves a trazer-me isto no Dia da Ascenção? Open Subtitles كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟
    Podes trazer-me o meu fato de treino cinzento? Open Subtitles أيمكنك إحضار رداء الرياضة الرمادي خاصتي ؟ أجل.
    Compreendes que trazer-me para esta equipa compromete a minha camuflagem na agência? Open Subtitles أنتِ تُدركين أن إحضار هذا الفريق الآن قد يفضح غِطائي لدى الوكالة؟
    Hei, Tracy, podes trazer-me aquele ficheiro do Woodcrest, se faz favor? Open Subtitles مرحبا تريسي, هل من الممكن ان تحضري لي ملف ملكية ودكريست, لو سمحتي؟
    Seria fantástico se pudesses aparecer e trazer-me algumas roupas. Open Subtitles سيكونعظيماًعندماتأتينحينها, بأن تحضري لي بعض الملابس
    Podias trazer-me a outra caixa de lenços? Open Subtitles عزيزي، أيمكنك أن تجلب لي علبة أخرى من المناديل؟
    Enquanto isso, podes trazer-me uma cabeça de javali. Open Subtitles وبينماتقومبذلك، أيمكنك احضار رأس خنزير بري لى.
    Tens de prometes que não vais tentar trazer-me de volta. Open Subtitles عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تحاول إعادتي إلى الحياة
    Ele vai passar a trazer-me. E vai fazê-lo sem resmungar. Open Subtitles وسوف يتابع إحضاري إليكم, سوف يتابع ذلك دونما شكوى,
    O Guarda-Roupa pode trazer-me um cachecol? Open Subtitles هل يمكن أن يحضر لي أحدكم وشاح من الخزانة؟
    Sim, o meu pai costumava trazer-me aqui muito, quando eu era criança. Open Subtitles نعم كان أبي يحضرني كثيرا إلى هنا حين كنت صغيرة
    Ela vai trazer-me os brincos de diamantes da avó. Open Subtitles لابدّ وأنّها ستحضر لي أقراط جدّتي الكرستال
    Agora só tens de trazer-me as outras duas. Open Subtitles الآن عليكَ أن تأتي لي بإثنين آخرين
    Pode trazer-me as minhas roupas, por favor? Open Subtitles هل تستطيعي انت تأتيني بملابسي لوسمحت, ايتها الممرضه؟
    O Levi, por outro lado... prometeu trazer-me a cabeça da Wynonna. Open Subtitles بينما "ليفاي" على الجانب الآخر لقد وعد بجلب رأس "واينونا"
    Podes trazer-me alguns desses Percodans? Open Subtitles اسمعي ، هل يمكنك أن تجلبي لي بعض الـ "بيركودان" ؟
    Desculpe, pode trazer-me um café, por favor? Open Subtitles المعذرة، هلا جلبتِ قهوة سادة من فضلكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more