A treinar o desprezo. Vou ser uma estrela de cinema! | Open Subtitles | لا شئ, أتدرب على نبذكم لأننى سأصبح نجماً كبيراً |
SW: Jogar contra a Venus é como jogar contra mim, porque crescemos a jogar uma contra a outra, crescemos a treinar juntas. | TED | سيرينا: حسنًا، لعبي مع فينوس مثل لعبي مع نفسي، لأننا كبرنا ونحن نلعب ضد بعضنا البعض، كبرنا ونحن نتدرب معًا. |
Mas primeiro, Rocky, por que veio treinar para uma arca? | Open Subtitles | لكن اولا ياروكى.. كيف يمكنك ان تتدرب فى ثلاجة؟ |
Enquanto tens andado a limpar cocheiras, eu andei a treinar a equitação. | Open Subtitles | بينما كنت تنظفين اكشاك الخيول كنت اجتهد في التدرب على الفروسية |
É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
É possível treinar uma mosca a evitar um odor, representado aqui a azul, se associarmos esse odor a um choque. | TED | يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة |
Talvez esteja a dormir a sesta ou a treinar para pasteleiro. | Open Subtitles | لربما يأخذ قيلولة، لربما يتدرب لأن يكون كبير طباخي الحلويات |
Descobrir e treinar uma nova geração de lutadores para ficarem a teu lado no próximo torneio. | Open Subtitles | لتجد و تدرب جيل جديد من المقاتلين ليقفوا بجانبك فى الدورة القادمة |
Estou a treinar para as Olimpíadas e preciso de concentração absoluta. | Open Subtitles | أنا أتدرب من أجل الأولمبيات و أحتاج إلى التركيز المطلق |
Desculpa. Eu costumava esmurrar as árvores ao pé do palácio, para treinar. | Open Subtitles | أعتذر، إعتدتُ أن ألكُم الحديد فى الماضي فى القصر كي أتدرب. |
Sei que não me querem a treinar, só não entendo o motivo. | Open Subtitles | بربكِ، أعلم أنكِ لا تريدينني أن أتدرب لست أفهم السبب فقحي |
Li que não se deve treinar uma semana antes da corrida. | Open Subtitles | اذن لقد قرأت انه يجب الا نتدرب بأسبوع قبل السباق |
Posso trabalhar no local que usas para treinar a Franny? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَ في المكانِ الذى تتدرب فيه فراني؟ |
Criou um quarto subterrâneo, onde podia treinar sem interrupções e sem atrapalhar ninguém. | TED | ثم بنى غرفة تحت الارض حيث يُمكنه التدرب دون مقاطعة أحد ولا يزعج الاخرين كذلك. |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Podíamos treinar, ou colocar tecnologia nas escolas, mas o sistema não mudaria. | TED | يمكننا تدريب ويمكننا وضع التكنولوجيا في المدارس، ولكن النظام لن يتغير. |
Não é mau de todo. Este é Jasper Johns. Vemos aqui que ele estava a treinar o uso da régua. | TED | ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة |
Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? | Open Subtitles | مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم |
Certo, mas estou a treinar para a maratona, 8 km, tudo bem? | Open Subtitles | اجل,حسن, مارني ولكني احذرك انا اتدرب لسباق ماراثون خمسة اميال, حسن |
Mahmoud colocou as suas próteses, os outros pacientes fizeram o mesmo, e começaram a treinar pela última vez antes de terem alta. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
Não achaste que podias parar de treinar só por vires para a Nação do Fogo, pois não? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه يمكنك الهرب من التمرين فقط بالحضور إلى أمة النار, أليس كذلك ؟ |
Prepara-te para seres esmagada Talvez devêssemos treinar. | Open Subtitles | حقا ؟ إستعدوا إذا لِتُسحَقوا ربما يجب علينا أن نتمرن |
Tenho andado a treinar o meu inglês. Falamos inglês, pela piada? | Open Subtitles | أنا أتمرن على الإنكليزية، ما رأيك أن نتحدث بالإنكليزية على سبيل التغيير؟ |
É claro, mas ele está a treinar pilotos, por isso, só te temos a ti. | Open Subtitles | بالطبع ، لكنه يدرب الطيارين الجدد و ليس لدينا سواك |
Mas só é possível treinar se houver sempre os mesmos membros. | TED | ولكن لا يمكن أن تتمرن إلا إن كان لديك نفس أعضاء الفريق طوال الوقت. |