tu queres ser sempre a pessoa que vê o melhor nas pessoas. | Open Subtitles | أنت دائمًا تريد أن تكون الشخص الذي يرّ أفضل ما بالناس |
Ela é uma rapariga na flor da idade e tu queres afastá-la da vida que deveria ter até ser demasiado tarde. | Open Subtitles | هى شابة كالزهرة المتفتحة و أنت تريد أن تحرمها من الحياة التى يجب أن تعيشها حتى تعبرها بواسطة الله |
Tudo o que tu queres é o que me podes tirar. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن تأخذ مني أقصى ما تستطيع |
Se tu queres sair daqui precisamos de algum dinheiro. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الرحيل من هنا، فسنحتاج المال |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
tu queres a mulher, é assim que vai ser. | Open Subtitles | أنت تريد المرأة ، سأخبرك كيف سيكون الوضع |
tu queres o smoking falso ou o peito cabeludo falso? | Open Subtitles | اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟ |
tu queres ir, eu sou o teu acompanhante. Queres boleia? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب ، سأكون رفيقك هل تريد توصيله |
Vamos-lhe dizer o que é que tu queres no Natal. | Open Subtitles | دعنا نقول له ماذا انت تريد فى عيد الميلاد |
Ela é esperta, bonita, e tu queres que ela goste de ti portanto dizes-lhe coisas que ela quer ouvir. | Open Subtitles | إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها |
Mas até lá, quero a mesma coisa que tu queres. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد |
Então vamos falar sobre o que tu queres mesmo. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. | Open Subtitles | لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن. |
Enquanto ela viver nunca serás o personagem principal e não é isso que tu queres? | Open Subtitles | طالماهىحيةأنت لنتكون أبداًأساسالقصة. وهذا ما تريده أليس كذلك؟ |
"tu queres ir ao topo deste mundo, não é?" | Open Subtitles | تريدين الوصول لأعلى مكان فى العالم.. أليس كذلك؟ |
Não é o que tu queres ouvir do teu cirurgião. | Open Subtitles | ما سأقوله ليش شيئا تريدين سماعه من جراحك الخاص |
Blair! É perfeito. tu queres entrar, e ele quer sair. | Open Subtitles | أمر مثالي أنتِ تريدين الدخول، و هو يريد الخروج |
E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. | Open Subtitles | و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة |
Queres ser o que eu achava que era. tu queres ser eu! | Open Subtitles | أتريد أن تكون كما كنت أريد أنا أتريد أن تصبح مثلي |
E tu? Queres ver-te livre do pistoleiro, é isso? | Open Subtitles | تُريدُ أَنْ تُصبحَ تُخلّصُ المقاتلِ، هَلْ بأنّه؟ |
Aceita isto e eu serei a mulher que tu queres que eu seja. | Open Subtitles | وافق على ذلك، وسأكون أيّ شكلٍ تُريده من الشركاء |
tu queres que lidere um exército que não pode matar? | Open Subtitles | أتريدين منى أن أقود جيش لا يستطيع القتل ؟ |
És tão estranha! O que é que tu queres, hein? | Open Subtitles | أنتِ غريبة جداً مالذي تريديه ؟ |
Tu é que perdes, lindo. E tu? Queres brincar? | Open Subtitles | إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟ |
Não são pessoas que tu queres conhecer. | Open Subtitles | إنّهم أُناسٌ لا تُريد أن تعرفهم. أريد أن أعلم. |
Não, tu queres é felicidade do fundo do coração. | Open Subtitles | لا، لا. أنت تُريدين السعادة من اعماق قلبك |
tu queres que eu faça propaganda para uma campanha no congresso? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقوم بتصوير إعلان حملة انتخابية لانتخابات كونجرس حقيقية؟ |
Se é assim que tu queres, então que comecem os jogos. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي تريدينها اذن دعينا نبدأ الألعاب |