ويكيبيديا

    "tua carta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رسالتك
        
    • بطاقتك
        
    • خطابك
        
    • رخصتك
        
    • رسالتكم
        
    • ورقتك
        
    • رسالتكِ
        
    • ورقتكِ
        
    • ورخصة
        
    Querido amigo, alegrou-me receber a tua carta recente... e devo desculpar-me por demorar tanto em responder. Open Subtitles صديقى العزيز,لقد سعدت لأستلامى رسالتك الحديثة واعتذر عن انى تباطأت فى الرد
    O que querias dizer na tua carta quando escreveste: Open Subtitles ما الذي كنت تعنيه في رسالتك السابقة ؟
    Disses-te na tua carta que havia um estabelecimento aqui. Open Subtitles قلتِ في رسالتك إنه يوجد هنا منزل، أتسمي هذا منزل؟
    Se fiz isto como deve ser, esta é a tua carta, Stewie. Open Subtitles وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي
    Já não sei se importa, mas esqueci-me completamente de entregar a tua carta ao Miles. Open Subtitles انا لست متاكد انه لم يعد مهم؟ ولكنى بالكامل نسيت ان اعطى لاميال خطابك
    Malcom, lembras-te que quando tiraste a tua carta de condução, havia uma caixa que podias assinalar para seres dador de órgãos? Open Subtitles مالكوم تذكر عندما حصلت على رخصتك للقيادة هناك مربع تؤشر عليه اذا كنت تريد التبرع بأعضاءك؟
    Não posso saber qual é a tua carta, porque não a vi. Mas... Open Subtitles ومن المستحيل معرفة ما رسالتكم لأنني لا يرى. ولكن...
    Toma, também abri a tua carta. Open Subtitles هنا لقد فتحت رسالتك أيضا اعتقد انها من تلك المرأة بخصوص أخيك
    Sim, claro que é a tua carta. Eu só... Open Subtitles أجل , بالطبع إنها رسالتك , أنا فقط
    Tudo graças à tua carta encantadoramente condescendente. Open Subtitles حسناً لقد كانت رسالتك المبهجة اللطيفة التي وضعتكِ على القمة
    Quero encontrar-te em breve, para poder ler a tua carta. Open Subtitles انا ارغب ان اراك قريبا حتى يمكنني ان اقرء رسالتك
    A tua carta causou boa impressão no treinador Marshall. Open Subtitles رسالتك أثّرت تأثيرا كبيرا على الكابـــتن مارشال عندما قرأها.
    Pai, desde o dia em que recebi a tua carta... passei a ver certas verdades que agora me fazem vacilar. Open Subtitles يا أبي منذ أن تلقيت رسالتك بدأت أرى حقيقة واضحة
    Isto é a lista de pessoas que podiam ter perdido os empregos por causa da tua carta. Open Subtitles هذه قائمة بكل من يمكن أن يخسر عمله بسبب رسالتك
    Com a tua carta faz 20, por isso o meu 19 é uma merda. Open Subtitles بطاقتك السفليه هي صورة اخرى هذا يكون 20 ولهذا 19 خاصتي تربح
    Eu sei qual é a tua carta. Open Subtitles أنت تعرف أن بإمكاني أن أرى بطاقتك
    Não vais ver a tua carta? Open Subtitles الن تنظر الى بطاقتك ؟
    Certo... Vou-te deixar a ti e à tua carta secreta em paz. Open Subtitles حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ.
    Eu entreguei a tua carta nas tuas próprias mãos! Open Subtitles سلّمت خطابك الخاص في أيديك الخاصة
    Dan, recebi a tua carta, há seis meses, e não te vou mentir: deu-me volta à cabeça. Open Subtitles "دان",لقد تلقيت خطابك منذ ستة أشهر ولن أكذب,فلقد جعلنى فى دوامة
    Não interessa se és polícia, são 11 pontos na tua carta. Ficas sem carta. Open Subtitles شرطي أو غيرشرطي 11 نقطة على رخصتك, سُحب
    A tua carta subiu magicamente até ao topo. Open Subtitles ارتفعت رسالتكم سحرية إلى الأعلى.
    Como é que eu sabia a tua carta? Open Subtitles ما كان إعتقادك عندما عرفت ورقتك ؟
    Já pediste desculpa na tua carta. Open Subtitles -لقد إعتذرتِ مسبقاً في رسالتكِ
    Bem, supostamente esta deveria ser a tua carta. Open Subtitles من المفترض أن تكون ورقتكِ
    Levou a tua chave do cofre-forte e a tua carta de condução. Open Subtitles لقد أخذ مفتاح صندوق الايداع، ورخصة قيادتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد