ويكيبيديا

    "tua família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عائلتكِ
        
    • أسرتك
        
    • عائلتكَ
        
    • بعائلتك
        
    • وعائلتك
        
    • عائلتكم
        
    • عائلتِكَ
        
    • أهلك
        
    • اسرتك
        
    • لأسرتك
        
    • عائلتنا
        
    • أسرتكِ
        
    • اهلك
        
    • عائلتك
        
    • عائلتَكَ
        
    Eu sei, mas elas não são a tua família, Billie. Nunca foram. Open Subtitles أعلم ، لكنهم ليسوا عائلتكِ بيلي ، و لم يكونوا أبداً
    Ao redor da tua família, ages como uma miúda de 12 anos. Open Subtitles تعرفي لمن تكوني حول عائلتكِ تمثلي كأنكِ فتاة ب 12 سنة
    Talvez as exigências da tua família devessem estar em primeiro lugar. Open Subtitles مطالب الطلبة. ربما مطالب أسرتك ينبغي أن تحتل المرتبة الأولى.
    E assim que encontrar-mos a tua família, telefonamos-te, está bem? Open Subtitles وقريباً جداً سنعثر على أسرتك وسأتصل بك، أتفقنا ؟
    Talvez tenha sido melhor. Estás aqui com a tua família. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ
    - Não cuidaste da tua família! - Cuidei, sim! Open Subtitles أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي
    Tu e a tua família vão vender os terrenos para quê? Open Subtitles والآن أنتَ وعائلتك تستعدون لسحب بقية أموالكم، لماذا كل هذا؟
    A tua família vai pensar que adormeceste e que foste picada. Open Subtitles من فضلك عائلتكِ ستظن فقط أنّكِ نمتِ و تمّ لسعك
    Portanto vais-me usar, logo eu que não sou da tua família, para causar uma boa impressão na tua nova família? Open Subtitles إذن أنتِ تُريدين إستخدامي، أنـا، من لم أعد جزء من عائلتكِ، لترك إنطباع جيد لدي عائلتكِ الجديدة والحقيقة.
    Alguém da tua família conhece histórias da queda da nave ou... Open Subtitles هل يملك أحداً من عائلتكِ أي حكاياتٍ بشأن تحطم طبق طائر أو..
    tu és uma Maga... e mesmo assim desgraçaste a tua família... ao seres conivente com ladrões. Open Subtitles أنت ماجية ومع هذا أنتِ تخزي عائلتكِ بمعاشرة اللصوص
    Mas pensa em tudo o que é teu, para o que voltas, a tua família, o teu puto, o marido que te adora, o teu emprego, o teatro que te apaixona... Open Subtitles فكري بكل ما لديكِ من هبات بكل ما سوف تعودين له عائلتكِ و طفلكِ و زوجكِ الذي يحبك و عملكِ في المسرح الذي تحبينه
    Não farás nada que ponha em perigo a tua família. Open Subtitles أنتِ لن تفعلي شيئاً سيعرّض عائلتكِ للخطر
    Lamento mesmo. Eu amo a tua família. Sempre amei. Open Subtitles إنّي حقًّا آسفة، فإنّي أحبّ أسرتك ولطالما أحببتُها.
    Tu tentaste tudo. Nós... Nós tentamos tudo para salvar a tua família. Open Subtitles إنّك حاولت كلّ شيء، بل نحن حاولنا كل شيء لنجدة أسرتك
    Os Warriors ganharam, acho que a tua família está feliz. Open Subtitles فاز جولدن ستيت ووريورز، لذا أعتقد أسرتك سعيد.
    Não te cansas de corrigir os erros da tua família? Open Subtitles ألا تسأم من تنظيف الفوضى التي تخلفها عائلتكَ ؟
    Sem ti, a tua família ficou à mercê do Will. Open Subtitles حَسناً، بدونك، عائلتكَ كَانَ أعزلَ ضدّ سَ.
    Como é que vais tomar conta da tua família? Open Subtitles فكر في ذلك. كيف سيمكنك الاعتناء بعائلتك ؟
    Seja como for, foi bom conhecer-te a ti e à tua família, ainda que nos tenham lixado. Open Subtitles أجل,على أية حال مازال من اللطيف مقابلتك انت وعائلتك رغم أنكم أفسدتم الأمر نوعاً ما
    Bem, fodam-se, eu também não quero ser da tua família cortadora de pénis. Open Subtitles لا أريد أن أكون من عائلتكم مقطّعة الأعضاء أصلاً
    Há casos de insanidade na tua família? Open Subtitles هل هناك أيّ حالات جنون في عائلتِكَ سيد كينك؟
    Está bem. Vai para casa, Vai-te embora, como a tua família disse. Open Subtitles لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك
    Querida, és a única pessoa sã na tua família. Open Subtitles عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك
    Já fizeste muito. Vai ter com a tua família. Por favor. Open Subtitles إنّك بذلت ما فيه الكفاية ويزيد، عودي لأسرتك من فضلك.
    Tens de te entregar, meu amor. Pensa na tua família. Open Subtitles فكر في تسليم نفسك يا حبيبي فكر في عائلتنا
    Acho que as autoridades iam ter um problema com isso, bem como a tua família. Open Subtitles اعتقد أن السُلطات ستجد مشكلة في ذلك وكذلك أسرتكِ
    Ouve, detesto dizer isto... mas ficas sempre assim antes de ires a casa visitar a tua família. Open Subtitles اسمعى ، لا اريد ان اقول هذا .. ولكنك دائما تفعلى ذلك عندما تكونى فى الطريق لزيارة اهلك
    Se não vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. Open Subtitles إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك
    Descubram onde é que está o colar e quando o tivermos podes dizer adeus à tua família. Open Subtitles وعندما نَحْصلُ عليها أنت يُمْكِنُ أَنْ تقبّلْ عائلتَكَ الجديدةَ مع السّلامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد