É preciso lembrar-te quem estava ao lado da tua noiva no tribunal? | Open Subtitles | أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟ |
Pelo mesmo motivo que não precisas de te preocupar em te transformares em monstro com a tua noiva. | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع ان افعل ذلك؟ لنفس السبب لايجب عليك ان تقلق حول التوحش على خطيبتك |
Ah, anda cá, estava-lhes a contar... como a tua noiva te apanhou com as... | Open Subtitles | تعال, كنت أخبرهم للتوّ كيف أن خطيبتك وجدتك مع تلك.. |
Em outra realidade, talvez não tenhas deixado a tua noiva no altar. | Open Subtitles | أتعرف في عالم بديل ربما لا تكون تركت عروسك عند المذبح |
Estavas prestes a empenhar o anel da tua noiva. | Open Subtitles | و كنت ترجوني من أجل تمكنك من شراء خاتم لخطيبتك |
Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. | Open Subtitles | قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا |
De certeza não conquistaste a tua noiva numa pista de dança! | Open Subtitles | من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك |
E tu tiraste-as para ter espaço para um pintura estúpida da tua noiva? | Open Subtitles | و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟ |
Vá lá Marshall, achas mesmo que ela ainda é tua noiva? | Open Subtitles | هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟ |
Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. | Open Subtitles | تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى |
Claro que gosto que me tenhas trazido a esta suite, mas não quero ser tua noiva, Pedro. | Open Subtitles | بالطبع يعجبنى هذا الجناح انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو |
- Sim, a tua noiva, é verdade. Gwen? Talvez ela devesse vir cá abaixo uma destas noite. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تأتي خطيبتك في إحدى الليالي |
Resolve as coisas com a tua noiva. | Open Subtitles | أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك |
Apanhámos a tua noiva a conduzir bêbada. | Open Subtitles | قبضنا على خطيبتك وهي تقود تحت تأثير الكحول |
Tal como tu estás para o beber. Concede à tua noiva um desejo, esta noite. | Open Subtitles | مثلما انت متشوق لتشربه,امنح عروسك امنيه واحده في هذه الليله |
Que sejas feliz com a tua noiva. | Open Subtitles | فعسى أن يمنحك الرب البهجة مع عروسك الفاتنة |
Deixas a tua noiva sozinha sem lhe dizeres onde estás. | Open Subtitles | تترك عروسك وحيدة دون أن تخبرها أين ستكون |
Estava só a mostrar à tua noiva as tua fotos de bebé. | Open Subtitles | أنا كنت أعرض على لخطيبتك صورك عندما كنت طفلاً |
Vamos resolver isto, Andrew, liga para a tua noiva, e tranquiliza-a. | Open Subtitles | سنقوم بحل هذه المسألة، أندرو فقط قم بالأتصال بخطيبتك |
Longe de mim querer ser desrespeitoso com a tua noiva. | Open Subtitles | حسناً ، يُعد أمراً بعيداً عني أن أزدري عروستك |
Se estás curioso, a tua noiva está no meu gabinete. | Open Subtitles | , في حالة أنك حائر . خطيبتكَ في مكتبي. |
És tão egoísta que a tua noiva está prestes a deixar-te. | Open Subtitles | أنت أناني وخطيبتك ستتركك |
Certo... Há umas semanas, levei a tua noiva a almoçar. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع اصطحبت خطيبك إلى الغداء |
Espero que seja a tua noiva aí contigo, Christopher. | Open Subtitles | آمُل أن خطيبتكِ هي من معكَ هناك، يا (كريستوفر) |
A tua noiva certamente agradeceria um noivo mais alegre. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ أن خطيبتُك تفضل العريس المرح |
A tua noiva é linda e está à espera. | Open Subtitles | عروسكَ جميلةُ وإنتِظارك. |