Este é um local no Pacífico onde o Tubarão branco se reúne. | TED | هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض. |
E penso que isto foi feito por um Tubarão branco. | Open Subtitles | نعم. و أعتقد القرش الأبيض العظيم لَرُبَّمَا فعل هذا |
Este é o tipo de cenas de que nos lembramos e esperamos ver em "O Tubarão". | TED | هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'. |
Então, porque não bebemos mais um e vamos abrir aquele Tubarão? | Open Subtitles | لماذا لا نَتناولُ شرابَ تاني ونَهْبطُ ونقَطعَ ذلك القرشِ ؟ |
Houve um ataque de Tubarão em South Beach, esta manhã. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هجوم قرشِ في الشاطئِ الجنوبيِ هذا الصباحِ، يا عمدة. |
Há imenso tempo que não há um ataque de Tubarão na ilha. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي هجوم للقرش على الجزيرة منذ زمن بعيد |
Há pouco tempo pesquei um Tubarão em Inglaterra. | Open Subtitles | منذ عهد قريب ، أصيد القروش بمركب إنجليزي قديم |
O meu papagaio com a forma de Tubarão ficou preso numa árvore. | Open Subtitles | كنت أحلق بطائرتي الورقية على شكل سمكة قرش وعلقت في الشجرة |
E sobrevoei uma lagoa onde havia um Tubarão, e foi nesse dia que nasceu a minha tira humorística sobre um Tubarão. | TED | وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم |
Não sejas comido pelo Tubarão. Eu ficaria muito mal visto. | Open Subtitles | لا تؤكل بذلك القرش هذا سيعكس مرض هائل عليّ |
Na verdade podemos ser comidos aqui vivos por um Tubarão. | Open Subtitles | يمكن فعلا أن يتم إلتهامنا أحياء بأسماك القرش هنا |
O Tubarão arrancou-lhe um naco. Eu fiz o kit de qualquer modo. | Open Subtitles | القرش أخذ قطعةً منها لقد أجريت مسحة مهبلية على أية حال |
Aquele Tubarão fez cá um número com a sua cauda pesarosa. | Open Subtitles | ذلك القرش عمل تماما عدد من الأصابات على ذيلك الآسف. |
Mas eram afiados, com serrações mortíferas, como os de um Tubarão. | Open Subtitles | و لكنها كانت حادة، و مدبـَّبة بشكلٍ مميت، كأسنان القرش |
Olha, tu conhece-la melhor do que eu, mas pela minha experiência, ela consegue cheirar tretas como um Tubarão cheira o sangue. | Open Subtitles | أنتِ تعريفيها أكثر منى,و لكن من واقع تجريتى معها فهى تستطيع أن تشم الهراء مثلما يشم سمك القرش الدم |
És como o Roy Scheider no fim de O Tubarão. | Open Subtitles | كنت مثل روي شايدر في نهاية الفك المفترس . |
A partir de aqui é só o Barney e o Dan a bater num Tubarão em directo na TV. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة, لا يوجدُ شئٍ سوى بارني ودان يضربون سمكَ القرشِ حتى الموت علناً على الهواء |
Diz ø polícia que, se vir um avião, helicóptero ou barco, antes de chegar ao ponto de encontro, eles serão isco de Tubarão. | Open Subtitles | أخبرْ شعبكَ، ارى طائرةَ واحدة، مروحية واحدة، مركب واحد. قَبْلَ أَنْ نَصِلُ ملتقانا، هؤلاء الرجالِ طُعمَ قرشِ. |
O peixinho tira o seu minúsculo chapéu ao Tubarão, e depois deita-se no prato para ser comido. | Open Subtitles | سمكة المنّوة الصغيرة ترفع قبعتها الصغيرة للقرش و بعدها توضع في الخبز المحمص ليتم أكلها |
As garoupas são muito rápidas para os tubarões mas uma pequena distração vira comida de Tubarão. | Open Subtitles | تجمعات الأسماك عادة أسرع بكثير من القروش و لكن السمكة الشاردة تصبح هي الطعم |
Mais tarde, o grão-duque da Toscânia mandou-o dissecar um Tubarão. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
É estranho, matar um Tubarão, não é, Richard? | Open Subtitles | شىء غريب قتل قرشاً أليس كذلك يا ريتشارد ؟ |
Neste canto, temos o maior peixe do Cretáceo, um Tubarão de 7 metros. | Open Subtitles | ، في هذه الزاوية أكبر أسماك العصر الطباشيري قِرش بطُول 23 قدم |
O primeiro Tubarão apareceu ao fim de meia-hora. | Open Subtitles | الم ترى القرشَ الأولَ لحولي نِصْفِ سّاعة. |
Cocos! É mais provável sermos mortos por um coco do que por um Tubarão. | TED | جوز الهند! يمكن أن تُقتل بواسطة جوز الهند أكثر من أن تُقتل على يد سمك القرش. |
Talvez, ela tenha decidido ignorar ou está a espera da hora certa, como um Tubarão. | Open Subtitles | ربّما تختار أن تتجاهل الأمر، أو تنتظر وقتها المُناسب كسمك قرشٍ. |
Sempre que operava ia visitar o Tubarão. | Open Subtitles | وكلما أردت القيام بعملية أتي لزيارة لسمكة القرش |
Alguma vez viu um Tubarão de 15 metros? | Open Subtitles | في أيّ وقت يرى قرشًا بطول 50 قدم |
Isco de Tubarão! | Open Subtitles | انه ميت شاركبيت هيه , سمكه , سمكه , سمكه |