ويكيبيديا

    "tudo isto por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل هذا من
        
    • كل هذا لأجل
        
    • بكل هذا من
        
    • كل ذلك من أجل
        
    • كل هذا لأنك
        
    tudo isto por causa de um rapaz de 26 anos, que ainda mora com os pais. Open Subtitles كل هذا من الذي عمره 26 عاما الذي لازال يعيش مع والديه
    Então, estás a fazer tudo isto por causa de umas pinturas numa gruta? Open Subtitles إذن أنت لاتفعل كل هذا من أجل بضعة رسومات في الكهوف؟
    Se nos ajudar, podemos parar tudo isto. Por favor. Open Subtitles ، لو ساعدتنا ، يمكننا إيقاف كل هذا من فضلك
    tudo isto por causa de um homem? Não se esqueçam do Cholo. Open Subtitles ـ يا إلهي ، مضت 30 دقيقة ـ كل هذا لأجل رجل واحد ؟
    tudo isto por um monte de doces que vamos deitar ao lixo. Open Subtitles كل هذا لأجل كومةٍ من الحلوى التي سوف نقوم برميها في القمامة
    Mas fizeste tudo isto por mim e eu não te dei nada. Open Subtitles ولكنك قمت بكل هذا من أجلى وأنا لم أقوم لكِ باى شيء
    tudo isto por causa de uma lata de atum. Open Subtitles أمر سخيف، كل ذلك من أجل علبة تونا
    tudo isto por não teres comido um terceiro cannoli. Não. Open Subtitles كل هذا لأنك لم تحصل على قطعة معجنات ثالث
    Mike. Sabes que faço tudo isto por nós. Open Subtitles مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا
    É bom que ganhe uma bebida depois disto. tudo isto por um microchip? Open Subtitles من الأفضل أن أحصل على مصاصة بعد هذا كل هذا من أجل شريحة دقيقة؟
    Dei-te paz, dei-te conforto e segurança. tudo isto por um pequeno preço a pagar. Open Subtitles أعطيتكم الراحة والآمان كل هذا من أجل دفع ثمن قليل جداً
    Fazer tudo isto por umas centenas de dólares. Open Subtitles ليفعل كل هذا من اجل بعض المئات من الدولارات
    Tu não percebes, mas fiz tudo isto por ti. Open Subtitles أنتِ لا ترين هذا لكني فعلت كل هذا من أجلك
    tudo isto por um holograma? Open Subtitles كل هذا من أجل صورة ثلاثية الأبعاد ؟
    tudo isto por causa duns clientes? Open Subtitles كل هذا من أجل عملاء ملاعين! ؟ ما هذا بحق الجحيم!
    tudo isto por uma paixoneta? Open Subtitles كل هذا لأجل غرام المراهقة
    Ele fez tudo isto por vaidade? Open Subtitles فعل كل هذا لأجل الغرور؟
    tudo isto por bebida? Open Subtitles كل هذا لأجل بعض الخمر؟
    Fizemos tudo isto por um raio de um charuto? Open Subtitles لقد قمنا بكل هذا من اجل سيجارة لعينة ؟
    Bill, não tinhas de fazer tudo isto por mim. Open Subtitles لست مرغما بالقيام بكل هذا من اجلي
    tudo isto por um livro. Open Subtitles كل ذلك من أجل كتاب.
    tudo isto por não entrares na universidade? Open Subtitles كل هذا لأنك رُفضت من كلية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد