É Tudo o que posso fazer para não fazer uma cena. | Open Subtitles | ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة |
Farei tudo o que puder, mas isso é o Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Por agora isto é Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Tudo o que posso fazer é assumir as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه |
Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها |
Sim, talvez estivesse, mas Tudo o que posso fazer é refletir e tentar fazer melhor no próximo ano. | Open Subtitles | ربّما كنت أفعل، لكن كل ما بوسعي فعله هو إعادة التفكير. ومحاولة التصرّف بشكل أفضل في العام القادم. |
É Tudo o que posso fazer para não te imaginar morto numa sarjeta algures. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله لكي لا أتخيلك ميت في خندق في مكان ما |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Tudo o que posso fazer é completar as minhas recordações, com descobertas modernas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Mas Tudo o que posso fazer é dizer-lhe que saia do país enquanto tem hipótese. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكنني فعله هو إخبارك بأن تغادر البلاد ما دامت الفرصة سانحة |
Tudo o que posso fazer é mostrar-lhe que está errado. Uma epidemia de cada vez. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة |
Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar tornar-me alguém que poderás amar de novo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية |
É Tudo o que posso fazer até termos mais pólvora. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Tudo o que posso fazer é rezar por elas, sobretudo as não batizadas, seja lá para onde elas forem. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
Tudo o que posso fazer agora que não podia antes. | Open Subtitles | مثل كل ما أستطيع فعله الآن ولمْ أكُ قادراً على فعله سابقاً |
Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. | Open Subtitles | فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع |
É Tudo o que posso fazer por agora. Tenha uma boa noite. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Já está feito. Tudo o que posso fazer agora é trabalhar para voltar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Tudo o que posso fazer é manipular a luz e a sombra. - Achas que alguém se interessa com isso? | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو التلاعب بالأنوار والظلال، أتعتقد أن أحدًا سيهتم بهذا؟ |
Sargento, Tudo o que posso fazer é transmitir o mandado. | Open Subtitles | أيها المساعد, كلّ ما يمكنني فعله إرسال التفويض |
Sempre o fiz. Bem, então Tudo o que posso fazer é desejar-te felicidades. | Open Subtitles | حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا |
Mas é Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل ما استطيع فعله |