ويكيبيديا

    "tudo o que tinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما أملك
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما لدي
        
    • كل ما يملك
        
    • كل ما لديه
        
    • كل ما املكه
        
    • كل ما كان
        
    • كلّ ما كان
        
    • كلّ ما لديّ
        
    • كل ما لديها
        
    • كل مالدي
        
    • جلّ ما كان
        
    • جميع الأموال التي أملكها
        
    Gastei tudo o que tinha em cirurgias plásticas e mesmo assim não me fez sentir melhor sobre mim mesma. Open Subtitles لقد أنفقت كل ما أملك على جراحة التجميل و مع ذلك لم أستطيع الشعور بالرضى تجاه نفسي
    O pior é que investi tudo o que tinha naquele restaurante. Open Subtitles لا، المسألة هو أني وضعت كل ما أملك في هذا المطعم
    É tudo o que tinha para te dizer, não vale a pena fazeres de mártir para o teu pai, ele encarregou-me de te dizer que de hoje em diante não quer saber de ti. Open Subtitles هذا كل ما أردت إخبارك به و لا تذهب للبكاء إلى أبيك لقد أخبرني أن إخبرك أنه لن يهتم بك أكثر من هذا
    Preciso das vossas munições, Cadetes. Gastei tudo o que tinha para abater aquela criatura. Open Subtitles أحتاج الى ذخيرتك , يا طلاب , لقد استلزمني كل ما لدي لأقتل ذالك الشيء
    Ele deu tudo o que tinha à sua companhia e você deixou que a grande empresa ganhasse? Open Subtitles الرجل وضع كل ما يملك من خلال شركته وأنت جعلت شركة أدوية كبيرة تضعه جانباً؟
    Investiu tudo o que tinha, e uns anos depois, ele valia 1/2 bilhões. Open Subtitles وضع كل ما لديه به وخلال عامين إستطاع جنى ثروة تُقدر بما بين بليون إلى 2 بليون دولار
    tudo o que tinha era um bilhete de $20... algumas moedas e um par de amarras de zinco. Open Subtitles كل ما املكه فى هذا العالم كان 20 دولارا وبعض الفكة وزرار كم قميص زارجون
    tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار
    tudo o que tinha de fazer era aparecer e oferecer-lhe um pouco de chá. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ القيام به هُو زيارته واعرض عليه إبريقاً من الشاي.
    Já passámos por isto, Kitty Kat. Já disse tudo o que tinha a dizer. Open Subtitles سبق وتبادلنا الوداع يا حلوتي، قلتُ كلّ ما لديّ من قول.
    Rapaz, era pré-histórica como tudo, mas pus tudo o que tinha naquela merda, meu. Open Subtitles لقد كان متعباً و لكنني وضعت كل ما أملك في ذلك
    Ele disse que eu podia ir se desse tudo o que tinha, não foi? Open Subtitles ما الذي أخبرني به؟ قال إني إذا تركت كل ما أملك يمكنني أن آتي إليكم. أليس كذلك؟
    - Dei-te tudo o que tinha. - Meu, precisamos de mais 3 dólares. Open Subtitles أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات
    Não te atrevas a dizer que desperdicei a minha vida. Dei-vos tudo o que tinha. Open Subtitles ‫فإياك أن تقولي إنني أهدرت حياتي، ‫أعطيتك كل ما أملك
    Já disse tudo o que tinha a dizer sobre Forlì. Open Subtitles لقد قلت كل ما أردت قوله عن فورلي
    Gastei tudo o que tinha com os psi's, os advogados e com putas. Open Subtitles ...أنفقت كل ما لدي على الأخصائيين النفسيين و المحامين و العاهرات
    Ele gastou tudo o que tinha, apenas para descobrir que tinha sido um diagnóstico errado e que iria ficar bem. Open Subtitles ,أنفق كل ما يملك فقط لمعرفة أنه كان خطاء في التشخيص .و أنه سيكون بخير
    Quando perdeu a tua mãe, ele escolheu colocar tudo o que tinha em ti. Open Subtitles عندما فقد أمك، اختار وضع كل ما لديه فيك
    Era tudo o que tinha quando estava a crescer, por isso tirei o máximo partido. Open Subtitles كانت كل ما املكه عند نشأتي ولهذا عرفت ما افعل به
    Mas nunca esperei que para além de velho, fraco e senil tudo o que tinha era uma caixa de notas da 2a guerra Open Subtitles ولكنى لم اتصور انه عجوز وشائخ كل ما كان يملكه نقود يابانية قديمة من ايام الحرب
    tudo o que tinha de fazer era perder, velhote. Open Subtitles كلّ ما كان عليكَ فعله هو أن تخسر أيّها الهرِم.
    Isto era tudo o que tinha. Open Subtitles تلك كانت كلّ ما لديّ بحقّ الجحيم.
    Ela poupou tudo o que tinha... para podermos mudar-nos e as coisas seriam melhores para nós. Open Subtitles وفرت كل ما لديها حتى نتمكن من الإنتقال وتتحسن أوضاعنا
    Tentei quebrar o acordo, mas quando me apercebi de que não podia, tentei emendar as coisas, e doar tudo o que tinha antes que fosse tarde demais. Open Subtitles لكن عندما لاحظت أنني لم أستطع لقد حاولت أن أقوم بالتعويض و أنا حاولت أن أهب كل مالدي قبل أن يكون قد يتأخر الوقت بايدج ؟
    tudo o que tinha de fazer era sentar-me e esperar a sua chamada. Open Subtitles جلّ ما كان عليّه فعله هو الجلوس وإنتظار إتّصاله.
    Nem sequer posso ir para casa agora. Era tudo o que tinha. Open Subtitles لايمكنني حتى أن أرجع للبيت الآن تلك كانت جميع الأموال التي أملكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد