Cada vez que olho para esse gajo, Tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Trabalho desde os 10 anos Jessie, a lavar escarradeiras por $1 por dia... 30 anos depois, Tudo o que vejo, é uma estrada poeirenta que não leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل منذ العاشرة يا جيسي كنت أنظف أوعية البصاق بـ 10 دولارات يومياً بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم |
Tudo o que vejo são headphones e telemóveis. | Open Subtitles | كل ما أراه هو سماعات الأذن و التليفونات النقاله |
Tudo o que vejo são cinco exibicionistas. Agora sentem-se e dêem 50 voltas. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو 5 متباهين، اجلسوا ولفوا 50 لفة |
Tudo o que vejo é fraqueza. Vejo as suas lamurias. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن |
Tudo o que vejo é uma cova vazia. Porque é que não a enches, seu idiota preguiçoso? | Open Subtitles | كل ما أراه هو قبر خال، لمَ لا تملؤه أيها الوغد الكسول؟ |
Em toda a viagem até Modesto, Tudo o que vejo são plantações. | Open Subtitles | طوال المسافة من موديستو كل ما أراه هي المحاصيل الزراعية |
O teu 'rap' é como um pesadelo mas não vejo o Freddy, É melhor nem tentares cuspir rimas, meu Porque quando cospes Tudo o que vejo é comida mastigada | Open Subtitles | لكني لاأرى فريدي أنت ألافضل لاتستطيع أن تتفوه بالكلمات ,لأنك عندما تتفوه بها كل ما أراه هو الطعام الممضوغ |
Tudo o que vejo são mesas velhas secantes sem decorações de aniversário. | Open Subtitles | كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد. |
Continuo à procura de alguém para culpar, mas Tudo o que vejo é o grande sorriso pateta do Dave. | Open Subtitles | أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة |
Olhar para ela e Tudo o que vejo é um mulher cansada com um marido entediado não uma noiva cheia de felicidade. | Open Subtitles | كل ما أراه عندما أنظر إليها هو إمرأة مرهقة مع زوج متعِب وليست عروس على أعتاب الجنة |
Mas todas as vezes que olhas para mim, Tudo o que vejo é raiva. | Open Subtitles | لكن في كل مرة تنظر إليّ كل ما أراه هو الغضب |
Porque Tudo o que vejo é uma má imagem, de alguém de máscara. | Open Subtitles | لأني كل ما أراه هنا هو صورة غير واضحة لشخص يرتدي قناع |
Mesmo assim, fecho os olhos e Tudo o que vejo são os meus irmãos pendurados naquele maldito poste. | Open Subtitles | مع ذلك كل مرة أغلق فيها عيناني كل ما أراه هو أخوتي ملعقون من ذلك عمود المصابح اللعين |
Tudo o que vejo é um tirano a resolver os seus problemas com a mãe na empregada. Não me podes impedir de me transformar, Vex. | Open Subtitles | كل ما أراه مُتنمر يُنفس عن مشاكله مع والدته على من يحاول المساعدة |
Tudo o que vejo são 2 milhões de pessoas mais felizes que eu. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مليوني شخص سعداء أكثر مني. |
Nos poucos segundos bruscos em que consigo dormir... Tudo o que vejo é... a escuridão, em polvorosa atrás das minhas pálpebras. | Open Subtitles | في بعض الثواني القليل يأتني تشنج بالنوم الذي أحظي به، كل ما أراه هو ظلام، يحتشد خلف أجفاني. |
Quando eu seguro esta fita, em minhas mãos... Tudo o que vejo é escuridão em meu coração. | Open Subtitles | عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد |
Não consigo evitar. Tudo o que vejo, és tu a perder o controlo. | Open Subtitles | لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة |
A cobra negra é Tudo o que vejo | Open Subtitles | الأفعى السوداء كُلّ ما أراه |
Nós estivemos sentados aqui mais de uma hora e quando olho à minha volta, Tudo o que vejo, é pessoal a conversar e a beber café... | Open Subtitles | نحن نجلس هنا لاكثر من ساعة و عندما انظر من حولي كل ما اراه هو ناس تلعب بالكرة و يحتسون القهوة |
Mas quando olho para ti, Tudo o que vejo é o que ele te deu. | Open Subtitles | لكنّي حين أنظر إليك، فلا أرى إلّا ما أورثك إيّاه. |