ويكيبيديا

    "tudo sobre o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء عن
        
    • كلّ شيء عن
        
    • بكل شيء عن
        
    • كل شئ عن
        
    • كل شيء بشأن
        
    • كل شيء حول
        
    • كل شىء عن
        
    • كل المعلومات عن
        
    • كل ما يتعلق
        
    • كل شيء يتعلق
        
    • كل شيئ عن
        
    É tudo sobre o nosso povo. Gostaríamos de ser amigos. Open Subtitles انها كل شيء عن شعبنا نريد ان نكون اصدقاء
    Sabem tudo sobre o Fleming e sobre o que me aconteceu. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن فليميــنج و ماذا حصل معي
    Sabemos tudo sobre o seu trabalho na casa de recuperação. Open Subtitles ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية
    É com prazer que lhes conto tudo sobre o novo Grand Canyon. Open Subtitles هو بكل سرور بأنّني أُخبرُهم كلّ شيء عن الوادي الكبير الجديد.
    Você tem que me contar tudo sobre o oeste selvagem. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش
    Não reconheces nada. E também sei tudo sobre o teu planozinho demente. Open Subtitles واعرف ايضا كل شئ عن خطتك الصغيرة الحمقاء
    E quero saber de tudo sobre o que vocês fizeram. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء بشأن ما كان يجري معكما أنتما الأثنان
    e quando acabámos, em 16 milissegundos, a rede neural consegue analisar a minha imagem e decifrar tudo sobre o meu rosto. TED وعندما انتهينا من ذلك، في 16 ميللي ثانية، تستطيع الشبكة العصبية النظر إلي وجهي واكتشاف كل شيء حول وجهي.
    Li tudo sobre o seu trabalho da geração de cartilagem. Open Subtitles أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
    Deve ser fascinante aprender tudo sobre o DNA não-humano e... Open Subtitles لابد وأنك مسحورة بأن تعرفي كل شيء عن اللابشريين
    "Como sou consciente, sei tudo sobre o assunto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    tudo sobre o telescópio Hubble, a Mars Observer e a missão orbital actual. Open Subtitles أريد كل شيء عن تلسكوب هوبل, مكتشف المريخ و مكوك المهمة الحالية
    Forge sabia tudo sobre o meu pai, o juiz, da sua cruzada contra a mafia. Open Subtitles فوريج كانت تعلم كل شيء عن والدي القاضي عن حملته العنيفة ضد عصابات المافيا
    Como hás-de aceitar a proposta dele sem saberes tudo sobre o negócio? Open Subtitles غير مصدق، مش معقول ما الذي لا استطيع فهمه شخص ما يتوقعك أن تتكلم بدون توقعك لمعرفة كل شيء عن عمله
    Quero saber tudo sobre o caso do toque no cabelo. Open Subtitles أنا أود أن أسمع كل شيء عن حادثة الشعر المؤثرة
    Sim, sei tudo sobre o gene antigo necessário para operar o Salta. Open Subtitles نعم , أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز
    Eu sei tudo sobre o seu trabalho. Estou a falar de incumbências simultâneas. Open Subtitles أعرفُ كلّ شيء عن عملك أتحدث فقط عن تعدّد المهام
    Claramente, os teus amigos não te contaram tudo sobre o ritual. Open Subtitles حسناً، يبدو أن أصدقاءك لم يخبرونك بكل شيء عن الطقوس
    Mas agora vais contar-me tudo sobre o teu namorado. Open Subtitles لكن الآن تخبرينى كل شئ عن صديقك أوه آسف خطيبك
    Tinha de saber tudo sobre o homem que tatuou os seus planos na pele. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}كان عليّ معرفة كل شيء بشأن الرجل الذي يوشم خطته على جسده
    Bem, a minha filha contou-me apaixonadamente tudo sobre o vosso duro e próspero trabalho na Arena de Pró-Domínio. Open Subtitles حسنا. أخبرتني إبنتي بحماس كل شيء حول نجاحك في حلبة التسخير المحترف
    Eu sei tudo... tudo sobre o funcionamento da FSB, a infra-estrutura. Open Subtitles أعلم كل شىء عن طريقة عمل جهاز الأمن الفيدرالى وبنيتهم التحتية
    Quero tudo sobre o carro que transportou esse corpo. Open Subtitles أريد كل المعلومات عن السيارة التي نقلت الجثة
    Não perca o novo programa "Os Melhores Amigos", onde saber tudo sobre o seu melhor amigo, o leva a ganhar ótimos prémios. Open Subtitles ترقبوا اللعبة الجديدة بيستايس حيث معرفة كل ما يتعلق بصديقك العزيز يٌربِحَكَ مبالغ كبيرة
    Eu investiguei tudo sobre o banco. Open Subtitles لقد بحثت في كل شيء يتعلق بهذا البنك
    Sei tudo sobre o Cantinho do Amasso... - ...onde me levaste com a tua van! Open Subtitles اعلم كل شيئ عن السيارة قرب الخليج حيث اخذتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد